- Heavy snow
http://blogs.yahoo.co.jp/yhaji3/61479132.html The snow got off from yesterday and snow removal did many degrees (with the machine), a liberal translation La neige est sortie d'hier et le déblaiement de neige a fait beaucoup de degrés (avec la machine)
- Fearfulness of snow
http://ameblo.jp/minimini-777/entry-10770900058.html Evening of yesterday you do not drive and - the [tsu] and the snow the descending/disembarking [tsu] [chi] [yo] [ri] the snow which it increases hit the window, don't you think? is, the para para para para para para para para [do] [a] ~ [tsu] being noisy, sleep the [wa] which is not the palm the [tsu] at last…Because midnight 3 where sleepiness comes pointing o'clock with the moth ~ moth ~ moth ~ deafening roar the small school starts from today when the rotary blower starts doing it is the splash [chi] [tsu] body anti- snow around the [ji] [ma] house of the attending school road it was done, it requires, is…You could not sleep… Soirée d'hier où vous ne conduisez pas et - la [tsu] et neige la descente/débarquant [tsu] [chi] [yo] [ri] la neige qu'il augmente le coup la fenêtre, ne pensez-vous pas ? est, le para para para para para para para para [faites] le ~ [a] [tsu] étant bruyant, dorment [wa] qui n'est pas la paume [tsu] enfin… puisque le minuit 3 où la somnolence vient dirigeant l'heure avec que l'hurlement assourdissant de ~ de mite de ~ de mite de ~ de mite la petite école commence à partir d'aujourd'hui quand le ventilateur rotatoire commence à la faire est l'éclaboussure [chi] [tsu] neige anti- de corps autour de [ji] [mA] maison de la route étant présente d'école elle a été faite, il exige, est… vous ne pourrait pas dormir…
- Moonlight bath, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nomarai/e/40a6ac7adbedf9efaa3018d8065e281c Yesterday was shut in the snow Hier a été fermé dans la neige
- Japanese talking
http://ameblo.jp/atsuren4869/entry-10763912197.html “As gets off also the snow and stopped the putting out [ho] it is with it was good, is”, that it is to write in end of [burogu] of yesterday, but it was sweet,… (@_@;) « Comme obtient outre aussi de la neige et a arrêté l'éteindre [ho] est avec lui était bon, est », qu'il est d'écrire dans la fin de [burogu] d'hier, mais il était doux,… (le @_@ ;)
- original letters
http://ameblo.jp/hitujinomimi/entry-10511354038.html Yesterday, as for snow to your noon after that [zu] [] [tsu] getting off continuation… Hier, quant à la neige à votre midi ensuite qui [zu] [] [tsu] descendant de la suite…
- 今朝のモントリオール
http://ameblo.jp/picoleurse/entry-10408364692.html Almost on the first, the snow got off yesterday and continued Presque sur le premier, la neige est descendue hier et a continué
|
除雪車
Snowplow, japanese culture, automobile,
|