- The snow of the frontage did not remain
http://blog.goo.ne.jp/goo2u/e/29276a0398acefea2e8504199882a046 It carried off also the road before the house, a liberal translation Оно снесло также дорогу перед домом
- Mary Christmas.
http://stepha.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-745e.html When around the house however it accumulates, the [chi] [yo] it is and with appears in the road it is thought that almost it is not,, a liberal translation Когда вокруг дома однако оно аккумулирует, [хи] [yo] оно и с появляет в дорогу подумано что почти она нет,
- erekuto^n �� oto dukuri ����
http://blog.goo.ne.jp/ichigo_purin/e/f8304c2c6b25bad8d18ed706ecd5e521 The rotary blower has come before the house, Роторная воздуходувка приходила перед домом,
- 除雪車のワルツ
http://kamatsuta.way-nifty.com/blog/2010/01/post-19b7.html Around the house and as for something you being able to remove snow with by your, as for the road after all only it is the rotary blower, a liberal translation Вокруг дома и как для что-то вы извлечь снежок с вашим, как на дорогу после всех только оно роторная воздуходувка
- 除雪車の音で目を覚ます
http://plaza.rakuten.co.jp/inakagurasidesu/diary/200912020000/ When the snow accumulates, 5:30 the rotary blower comes to extent in the road before the house Когда снежок аккумулирует, 5:30 роторная воздуходувка приходит в объем в дороге перед домом
- 今日も雪
http://blog.livedoor.jp/tomatoroomtougei/archives/52300981.html Partly due to the fact that being in the house decides, you have proposed in addition that we want the dog, - Отчасти должно к факту который находящся в доме решает, вы предлагали в добавлении что мы хотите собаку, -
|
除雪車
Snowplow, japanese culture, automobile,
|