- “Withdrawal proposition from the nuclear plant” - please read by all means
http://blog.goo.ne.jp/madoka-jcp/e/e0f1b23a2760a5e6ef83433213731247 �� kokuminteki na touron wo ���� to yobi kakeru konkai no teigen Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The geothermal power station was observed., a liberal translation
http://miyoko-diary.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-088f.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- “The Hamaoka nuclear plant all the machine shutdown” 菅 the prime minister urgent interview - to receive this, as for nuclear right village the large being flurried -
http://blog.goo.ne.jp/tarutaru22/e/67e5fda23c2ccc15246e1a77231fcc97 �� kokumin no anzen �� anshin wo kangae ta kekka no handan da �� to uttae ta Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://keibadameningen.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-d67c.html “Flying, well!”When with you think, it is news of beginning, a liberal translation Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
電気事業連合会
Federation of Electric Power Companies, Politics , Business,
|