- Two shot of illumination of Tokyo tower
http://blog.goo.ne.jp/wasaby2006/e/5326705a2d0e9352450a16d1300c8bf4 It is distant, next, good ones where, the opera movie was said to view to the Tokyo photograph fine arts museum hole of the god of wealth, you looked at the Christmas illumination of the [zoniya] “garden & the kind of place which are seen, it is [yo] which is!!”With, “the movie ending distantly, when it goes to outside [nda] which already has become dark, so it does, the wood of the fir to be bright [zoyo] which has shone with electric ornament!!
Then, [pachiri] you did unintentionally”, it is distant on the other side of the Christmas tree, brightly that, to have shone, nun or [niya]??
“That is” Tokyo tower”!!”With, reason or [niyaa], two shot distantly!!
“[na] which is such!! You could take probably will be well,” that, self-praise you question, [niya] which is!! Il est l'éloigné, prochain, bon où, on a dit que le film d'opéra regarde au trou de musée d'beaux-arts de photographie de Tokyo du dieu de la richesse, vous a regardé l'illumination de Noël [zoniya] du « jardin et le genre d'endroit qui est vu, il est [yo] ce qui est ! ! » Avec, « la fin de film lointainement, quand il va à l'extérieur [nda] qui est déjà devenu foncé, ainsi il, le bois du sapin est lumineux [zoyo] qui a brillé avec l'ornement électrique ! !
Puis, [pachiri] vous avez fait involontairement », il est éloigné de l'autre côté de l'arbre de Noël, brillamment celui, avez brillé, nonne ou [niya] ? ?
« Qui est » tour de Tokyo » ! ! » Avec, raison ou [niyaa], deux ont tiré lointainement ! !
« [Na] qui est tel ! ! Vous pourriez prendre probablement irez bien, » cela, individu-éloge que vous remettez en cause, [niya] qui est ! !
- [sebasuchiyansarugado] spreading/displaying
http://blog.goo.ne.jp/nikonikomattari/e/108935aeab3919dfe16a9cf494ad37b5 It went to [sebasuchiyansarugado] spreading/displaying in the Tokyo photograph fine arts museum of the god of wealth Il est allé [sebasuchiyansarugado] la propagation/montrant dans le musée d'beaux-arts de photographie de Tokyo du dieu de la richesse
- “Terrestrial symphony - seventh -”
http://clifton.blog.so-net.ne.jp/2010-08-27 There is a hole in the Tokyo photograph fine arts museum which looked at yesterday photograph spreading/displaying, at the general cinema, the kind of work which is not screened is released Il y a un trou dans le musée d'beaux-arts de photographie de Tokyo qui a regardé la propagation de photographie d'hier/montrant, au cinéma général, le genre de travail qui n'est pas examiné est libéré
- Illuminational god of wealth garden place
http://ameblo.jp/lm037710/entry-10404484069.html It went to the Tokyo photograph fine arts museum Il est allé au musée d'beaux-arts de photographie de Tokyo
|
東京都写真美術館
Tokyo Metropolitan Museum of Photography, Leisure, Artistic,
|