- March 17th (Saturday) [bu] and coming that 1
http://blog.goo.ne.jp/aleido_che_guevara/e/e0821a5c8d1958199e29021b6ee29ddc 03:15 from soicha (re: @aganard) If @aganard Akihabara for example w which we wait with anytime <- [guravuani] w 03:45 from jigtwi (re: @quirigua) Is not the bean and whether feeling bad adhesion disposition, a liberal translation 03:15 vom soicha (bezüglich: @aganard) wenn @aganard Akihabara zum Beispiel w, das wir mit zu jeder Zeit warten
- Março 1ø (dia) [bu] e vinda esse 1
http://blog.goo.ne.jp/shio_1996/e/d518db40e6738264c9312f02265ca472 Practice of 06:37 from twicca graduation ceremony ending, when it returns to the home Praxis des 06:37 vom twicca Staffelungzeremonieende, wenn es zum Haus zurückgeht
- March 5th (month) [bu] and coming
http://blog.goo.ne.jp/goinkyosann/e/b9cf556affbbe32fbd94a798c3f75086 It is morning of the 06:25 from twillcom rain, a liberal translation Es ist Morgen des 06:25 vom twillcom Regen
- March 6th (fire) [bu] and coming, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/goinkyosann/e/6d83d5adf834762428cdc9606a54d0ba As for the 06:44 rt from twicca goal post the friend REPT (the ´▽ `) the no (the [yu] float [ma] [tsuito] of seeing) Olson called to [surein] which gives the gold to the person who does not favor in 07:04 rt from twicca low DOS island game description, if “such it is it does, you must give to everyone, it isn't? Was die 06:44funktelegraphie anbetrifft vom twicca Torpfosten der Freund REPT (´▽ `), welches das Nr. (die [yu] Hin- und Herbewegung [MA] [tsuito] des Sehens) Olson benannte [surein] das der Person das Gold gibt, die nicht in 07:04funktelegraphie twicca von der niedrigen DOS-Inselspielbeschreibung bevorzugt, wenn „so es ist, tut es, Sie muss zu jeder, es geben ist nicht?
|
卒業式
Graduation, japanese culture, Education,
|