- We ask also 2012 may
http://blog.livedoor.jp/esppv/archives/1513735.html We have asked the fact that it is cute 1 years for everyone where 2012 aims toward the dubbing artist Nous avons demandé le fait que c'est des 1 années mignonnes pour chacun où 2012 objectifs vers l'artiste de doublage
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/70698053/e/6e742fd22a0d37dc031bbffd3d01bb07 In dissertation breakthrough fundamental power completion lecture 2012 it handles naturally, but, because in 2011 edition it does not handle, it is the circumstance which is notiified Dans la conférence fondamentale 2012 d'accomplissement de puissance de percée de dissertation il manipule naturellement, mais, parce qu'en édition 2011 il ne manipule pas, c'est la circonstance qui notiified
- May be linked to more detailed information..
http://b44.chip.jp/dobidobidobidobi/blog/view.php?cn=0&tnum=319 2011 looking back, because also [ru] one it is many, to try looking back, -! 2011 regardant en arrière, parce qu'également en arrière [RU] on il est beaucoup, pour essayer de regarder, - !
- Summary 1, a liberal translation
http://ameblo.jp/gr-m4harm/entry-11123001262.html You look back at 2011 Vous regardez en arrière 2011
|
卒業式
Graduation, japanese culture, Education,
|