- We ask also 2012 may
http://blog.livedoor.jp/esppv/archives/1513735.html We have asked the fact that it is cute 1 years for everyone where 2012 aims toward the dubbing artist Wir haben die Tatsache gefragt, dass es nette 1 Jahre für jeder wo 2012 Ziele in Richtung zum Nachsynchronisationkünstler ist
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/70698053/e/6e742fd22a0d37dc031bbffd3d01bb07 In dissertation breakthrough fundamental power completion lecture 2012 it handles naturally, but, because in 2011 edition it does not handle, it is the circumstance which is notiified In Energien-Beendigungsvortrag 2012 des Abhandlungdurchbruches grundlegendem behandelt es natürlich, aber, weil Ausgabe 2011 es nicht behandelt, ist es der Umstand, der notiified
- May be linked to more detailed information..
http://b44.chip.jp/dobidobidobidobi/blog/view.php?cn=0&tnum=319 2011 looking back, because also [ru] one it is many, to try looking back, -! 2011 zurück schauend, weil auch [ru] eins es viele ist, um zurück, zu schauen zu versuchen, -!
- Summary 1, a liberal translation
http://ameblo.jp/gr-m4harm/entry-11123001262.html You look back at 2011 Sie betrachten zurück 2011
|
卒業式
Graduation, japanese culture, Education,
|