- 2000 day war of new parent and child (2011/10/15), a liberal translation
http://angelcat.txt-nifty.com/odekake/2011/10/200020111015-00.html Well, until now your small school 1st grade child graduates, because days is, if you say that 2000 days how, it is long, however it is long, generality world in order to have started from 1000 days ago, it puts out, the preparation of junior high school entrance examination, a liberal translation Bien, jusqu'ici votre ęr enfant de catégorie de petite école reçoit un diplôme, parce que les jours est, si vous dites que 2000 jours comment, il est long, toutefois il est long, monde de généralité afin de pour avoir commencé à partir il y a de 1000 jours, il éteint, la préparation de l'examen d'entrée de lycée
- The visor [yu] [u] m where it is (. ¯¯.) m [su] [suimasen
http://syakai06.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/mm-85e3.html Don't you think? well because it is the place of discipline, so thinking, please study! Ne pensez-vous pas ? jaillissez parce que c'est l'endroit de la discipline, ainsi en pensant, étudiez svp !
- Das Beschreibungeinzelteil der Bonsais des gesamten Landes kommt in Takamatsu!
http://posy.cocolog-nifty.com/hanaplus/2011/11/post-dbd4.html Very, man bonsai and it becomes measure and is not cut off, Yamamoto hp seems that renewal stops, but as for the bonsai if easier to be able to enjoy the busy Japanese it tries you think that way (it can decorate in development or interior of cheap automatic water sending system, development of dark place measure), the day when certainly it revives even in Japan comes,, a liberal translation Très, le bonzaie d'homme et ce devient mesure et n'est pas découpé, la puissance en chevaux de Yamamoto semble que le renouvellement s'arrête, mais quant aux bonzaies si facile pouvoir apprécier les Japonais occupés qu'il vous juge pensent que la manière (elle peut décorer à l'étude ou intérieur de l'eau automatique bon marché envoyant le système, le développement de la mesure foncée d'endroit), le jour quand certainement elle rétablit même au Japon vient,
- May be linked to more detailed information..
http://blogs.yahoo.co.jp/ryckesa/26185663.html Well, you think that it should have become memory of the pleasant small school -,, a liberal translation Bien, vous pensez qu'il devrait avoir la mémoire devenue de la petite école plaisante -,
|
卒業式
Graduation, japanese culture, Education,
|