0 .
○■ 振袖火事
○■ “The conflagration of t he discernment calendar” of the Edo era (the long-sleeved kimono fire) after, the Kanda waxwing (the [re] is the [ku]) the part inhabitant of town in this Mitaka becoming the Nitta development peasant, when immigrating, that name of the home was acquired to place name, it is explained, a liberal translation
○■ 振袖火事を起こし という伝説... Don't you think? of the legend that story 3 of maidens famous it caused the long-sleeved kimono fire,, a liberal translation
○■ Section linkage before th e ○: The smelly sale monk, from the warrior who is driven to predicament with the oddity abbreviation which takes the countergambit of reasoning, being perplexed the selfish servant, with the pioneer conduct which similarly takes the countergambit of reasoning, with the warrior who is subordinate and not to obtain could point the linkage, a liberal translation
○■ 1月18日は「振袖火 」と呼... As for January 18th it is the day when it has the large fire which is called the “long-sleeved kimono fire” when
○■ And, lie the [tsu] it is in the illness of love way discernment calendar first year January 16th, in 16 years old you died
○■ その振袖は本郷元 の麹屋吉兵衛... It crossed that long-sleeved kimono the hand of the daughter flower of malt house Kitibee's of Hongo original town, but your flower ever since that became the sickness, died in the same day 2 year of discernment calendars, a liberal translation
|
振袖火事
Great Fire of Meireki,
|