13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

マグニチュード





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Magnitude,

    Reportage Anime Science related words

    • Drinking Kamaishi inscription liquor “beach plover”, supporting suffering area!
      http://ono-grandpa.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-1427.html
      Today (27 days) around 8 o'clock in the afternoon, earthquake of the magnitude 6.4 which occurs with the Iwate prefecture open sea
      Heute (27 Tage) herum 8 Uhr am Nachmittag, Erdbeben der Größe 6.4, die mit der hohen See der Iwate-Präfektur auftritt


    • http://blogs.yahoo.co.jp/masabo1jp/64890459.html
      Is not about the place former times here, but earthquake starts occurring,, a liberal translation
      Ist nicht über die ehemaligen Zeiten des Platzes hier, aber Erdbeben fängt an aufzutreten,

    • , a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/hokuto_hiro2003/13446320.html
      “Treasure of the Tokai and Edo era when Nankai occurs simultaneously is long even in earthquake (1707) sedimentary layer 15 centimeters
      „Schatz der Tokai-und Edoära, wenn Nankai gleichzeitig auftritt, ist langes Erdbeben (1707) mit sedimentärer Schicht 15 Zentimeter

    • April 12th coming, a liberal translation
      http://blogs.yahoo.co.jp/masabo1jp/64628368.html
      Coming here, as for fearing 'being accustomed' magnitude 7.0 to earthquake of the inhabitant hearing, the insensibility which is small and feels is dangerous, a liberal translation
      Herkommend, was das Fürchten anbetrifft „, seiend gewohnte“ Größe 7.0 zum Erdbeben der Einwohnerhörfähigkeit, ist die Unempfindlichkeit, die klein ist und glaubt, gefährlich

    マグニチュード
    Magnitude, Reportage, Anime, Science,


Japanese Topics about Magnitude, Reportage, Anime, Science, ... what is Magnitude, Reportage, Anime, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score