13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

マグニチュード





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Magnitude,

    Reportage Anime Science related words Nuclear power plant TSUNAMI Japan Meteorological Agency Spice and Wolf Tokai Earthquake At the Mercy of the Sky Princess Lover! Earthquake Early Warning Bakemonogatari Aoi Hana Tokyo Magnitude 8.0 Kanamemo Taisho Baseball Girls Tsunami Warning earthquake

    • New & new Japanese drought - 12 still [butsusou] Brazil!?
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2600295/
      even if earthquakes more than magnitude 7 are generated tomorrow and a thing should be called the establishment of 70% of less than 30 years (earthquake of tomorrow magnitude 7 or more occurring, establishment within 70% 30 years)!
      ¡incluso si los terremotos más que la magnitud 7 se generan mañana y una cosa se debe llamar el establecimiento de el 70% de menos de 30 años (terremoto de la magnitud 7 de la man¢ana o más ocurrencias, establecimiento dentro del 70% 30 años)!

    • New & new Japanese drought - 9 [shindo] it is rather, shaking 怒 the world of 4!?
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2587392/
      doesn't a big earthquake feel like getting up soon in japan somehow again (how without and air where big earthquake occurs promptly in Japan does not do or,)?
      ¿Y el aire donde el terremoto grande ocurre puntualmente en Japón no hace un terremoto grande no siente como levantarse pronto en Japón de alguna manera otra vez (cómo fuera o)?

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2273223/
      firstly you should check the present furnace state of mind directly to make nuclear POWER generation an abolished furnace safely speedy (to be fast to make [hukushimanobuiri] safely closing down a reactor, it should check the state of the current core directly in beginning,)!, a liberal translation
      ¡en primer lugar usted debe comprobar al actual estado de ánimo del horno directamente para hacer generación de ENERGÍA atómica un horno suprimido con seguridad rápido (ser rápido hacer [hukushimanobuiri] con seguridad llanura cerrada un reactor, debe comprobar el estado de la base actual directamente en el principio)!

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2253560/
      couples of thousands of years later and japan should become the high mountain range more than the himalayas (tens of thousands years later, because it becomes the high mountain range where Japan exceeds the Himalayan mountain range,)!
      ¡los pares de millares de años más adelante y Japón deben convertirse en la gama de alta montaña más que el Himalaya (diez de años de los millares más adelante, en cuanto a Japón porque se convierte la gama de alta montaña donde excede la gama de montaña Himalayan él,)!

    マグニチュード
    Magnitude, Reportage, Anime, Science,


Japanese Topics about Magnitude, Reportage, Anime, Science, ... what is Magnitude, Reportage, Anime, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score