-        Para traducir la conversacion en Japon.    
   http://blog.goo.ne.jp/hara-sax/e/f7208fe370209f1b1c5bb0697048c865   Para traducir la conversacion en Japon.
 
  
-        Assunto para a traducao japonesa.     
   http://ameblo.jp/masanorikobayasi/entry-11297176205.html   Assunto para a traducao japonesa. 
 
  
-          
   http://d.hatena.ne.jp/supiritasu/20120729  O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-          
   http://d.hatena.ne.jp/supiritasu/20120608  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://ameblo.jp/carrot-hitokuchi/entry-11313782510.html
 
 
  
-          
   http://blog.goo.ne.jp/pepitopepito/e/42dfaab7a749e5d810660f08c85f44ed  These are  talking of Japanese blogoholic. 
 
  
-        May be linked to more detailed information..     
   http://blog.livedoor.jp/umakichi_t/archives/65753704.html   Para traducir la conversacion en Japon.
 
  
-          
   http://ameblo.jp/s-k-tko/entry-11272207372.html  Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais. 
 
  
-       It offers the bloggerel of Japanese.      
   http://ameblo.jp/ivr-manabu/entry-11281281259.html   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-          
   http://clubumens.blog61.fc2.com/blog-entry-509.html  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-          
   http://you-max.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/2012-07-29-630d.html  Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais. 
 
  
-          
   http://blog.goo.ne.jp/z-c/e/49ae8ee592a170a5bcafe5a7605f0a4f   Assunto para a traducao japonesa. 
 
  
-          
   http://blog.goo.ne.jp/4-t/e/8aeea5bc2e2b28dd93c577c3c6cd29cb?fm=rss   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        Sous reserve de la traduction en japonais.      
   http://kaz-yama.cocolog-nifty.com/keiba/2012/06/post-a8c4.html  These are  talking of Japanese blogoholic. 
 
  
-        These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.      
   http://blog.goo.ne.jp/adagio_2006/e/484bd225b04e737007f875d5c2da2680  O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.     
   http://ameblo.jp/po20/entry-10811630376.html  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-       Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.     
   http://ameblo.jp/shunkusakawa/entry-10811826279.html  Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais. 
 
  
-        Para traducir la conversacion en Japon.    
   http://ameblo.jp/bagarchstaff/entry-10837485339.html   Para traducir la conversacion en Japon.
 
  
-        Sous reserve de la traduction en japonais.      
   http://ameblo.jp/bagarchstaff/entry-10849415282.html   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-        dai 55 kai    
   http://ameblo.jp/yocccci/entry-10849923829.html   maigo no maigo no tomoare chan'anataga hashiru toko dokodesuka �� tte inu no omawari san utau wa ore tte hontou ni oosakahai hashiru nyana ((( ���ա� ;))) samejima ippo choukyoushi ha tameshi ni shiba wo tsukau ���� iyaiya tameshi sugidatteba �� nikkeishou nimo touroku oosakahai nimo touroku dabi kyou nimo touroku soshite oosakahai ni shussou ka ( kushou ) dabi kyou nara ippozenshin arukamo �� dakedomaa jogai sareruwana �� demo hisashi burini ���� de tanshou fukushou ������ en duttsu kao nanihatomoare ni ������ en anaba nerai ha �� atama dakedenai �� waku �� ban hikarukazabue chuumoku uma denaikedohottokenaiyooo �� na uma ani ha adomaiyadei^no imouto ha a �� ma �� fason sou hanshin no saka daisuki chi �� tanshou fukushou ������ en duttsu hikarukazabue ni ������ en maa futsuu ni ninkiuma de kima riso hirunodamu^rukyaputentou^redori^muja^ni^eishinfurasshudanonshanteirideiru de kima risoso ^ kima risoso ^ kima riso hirunodamu^ru ha 2400 �� miman no anteikan kyaputentou^re ha teppou shiage ro^te tsuduki daga �� dori^muja^ni^ ha pi^ku sugi ta kan aruga fukkatsu surunara koko shikanaikono saki ha kusen shisoudakara eishinfurasshu ha uchida hiroyuki ga nori tsuduke temasune nippon da^bi^ wo katta nochi ha uma yori uchida ni yaru kiwo kanji ne ^danonshantei ha mairu ��  reko^do kachi nochi kossetsu �� arimakinen ha �� ikanimo �� kyori tanshuku �� choukyou batsugun �� 2011 nen imada �� kachi na matsu kuni ganba rideiru ha chikara haaruga are kimi nattekita hanshin shibafu de muri shinaidene ^ �� rentan wo kau nara danonshantei kara nagashi taigaikansen ata ru kiga shinaida ^ ka ^ ra ^ �� renfuku �� ox itsuka juushou no �� ko ka �� ko ha kachi souna mikki^dori^mu made te wo hiroge makuri taido dakedo ���� ten de ninkiuma kecchaku dato panee ((( ���ա� ;))) gami hanshin 12 �� dabi kyou ��� ha miru karani wake wakame chanchanchan
 
  
-        These are many word of blog in Japanese  the most recent topics.      
   http://blogs.yahoo.co.jp/tristant_yh/53583172.html  4/3 hanshin 11r
 
  
-       Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.     
   http://blog.livedoor.jp/zeon721/archives/65703894.html  Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar. 
 
  
-        Para traducir la conversacion en Japon.    
   http://blogs.yahoo.co.jp/yoshihiro3250/44784468.html   Para traducir la conversacion en Japon.
 
  
-        Sous reserve de la traduction en japonais.      
   http://blog.livedoor.jp/noppenoppe/archives/52448364.html   Sous reserve de la traduction en japonais.  
 
  
-       2010 nen 7 gatsu no tsui^to matome      
   http://hibaihin.at.webry.info/201104/article_3.html  O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-      The afternoon when the wind is strong, a liberal translation    
   http://curva.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-689b.html   Assunto para a traducao japonesa. 
 
  
-      The Osaka cup Derby 卿 CT    
   http://blog.livedoor.jp/upc842/archives/51635528.html   Assunto para a traducao japonesa. 
 
  
-      Product sutra Osaka cup, a liberal translation    
   http://koinoboristone.blog95.fc2.com/blog-entry-905.html  Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais. 
 
  
-      Ultimate weapon her    
   http://ameblo.jp/s-k-tko/entry-10821442770.html  O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado. 
 
  
-       These are  talking of Japanese blogoholic.     
   http://nihondaira.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-c8a5.html  It offers the bloggerel of Japanese.  
 
  
   | 
 スピリタス 
spirytus, Food And Drinks , Music,  
 |