- Wo cart Bruno La Seo (Soranowoto) 8 story, u0026quot;declared Su Wo emergency telephone numberu0026quot; Hats reviews
http://gomarz.blog.so-net.ne.jp/2010-02-23 How, it was the feeling, ~ which is the timing which is said, but Rio appears in the telephone Cómo, era la sensación, el ~ que es la sincronización se dice que, solamente Río aparece en el teléfono
- かなめも 第8話 「はじめての、思い出話」レビュー キャプ+
http://gomarz.blog.so-net.ne.jp/2009-08-24 That when you think whether some memory story is done story of [kiyara], aegagropila older sister who comes out suddenly Eso cuando usted piensa de si una cierta historia de la memoria es historia hecha [kiyara], una más vieja hermana del aegagropila que salga repentinamente
- とある科学の超電磁砲 第3話「ねらわれた常盤台」 レビュー キャプ
http://gomarz.blog.so-net.ne.jp/2009-10-17 It is what, the dubbing artist gorgeousness? Don't you think? was, it is hard law of ~ judgment. It is great with Kana Ueda. . . The sail is the Tamura [yu] temporary, it is? The squall and there are no times when is or, w so in well, last week how the canaan combination of door pine far and the Nanjo love 乃 uses is good part, the ~ [ma], never, with such feeling the guest dubbing artist coming even from this? When we assume that is, however it is funny ¿Es lo que, el gorgeousness del artista del doblaje? ¿Usted no piensa? era, es ley dura del juicio del ~. Es grande con Kana Ueda. ¿La vela es el Tamura [yu] temporal, él es? ¿El chubasco y allí no es ninguna vez cuando es o, w tan adentro bien, la semana pasada cómo la combinación canaan de pino de la puerta lejos y las aplicaciones del 乃 del amor de Nanjo son las buenas partes, el ~ [mA], nunca, con tal sensación el artista del doblaje de la huésped que viene incluso de esto? Cuando asumimos es decir, sin embargo es divertido
|
遠藤綾
Endo Aya, Anime,
|