- Plagiarism, a liberal translation
http://inflames.blog90.fc2.com/blog-entry-321.html author: Also the [tsu] coming [yu] comes, the [yu] 2011-06-02 (thu) the diary, a liberal translation auteur : Également [tsu] venir [yu] vient, [yu] le 2011-06-02 (thu) le journal intime
- Japanese weblog
http://rennon.jugem.jp/?eid=1355 author: blackbird auteur : merle
- [tsuitsuta] speech collection 20,100,506 - 0510
http://mantra.way-nifty.com/osho/2010/06/20100506-0510-5.html Is the @tanigaki_s Liberal Democratic Party probably to think current plan that it has paralleled to the intention of the citizen truly? It probably is how to think the scar of [kokoro] of the Okinawa people? Is the fact that the scratch was shot probably to be which administration? As for the Liberal Democratic Party should doing as for those where you think as another thing probably just am I? 12: From 46 pm may 7th twitbird iphone tanigaki_s address Le parti Democratic libéral de @tanigaki_s pour penser le plan courant qu'il a mis en parallèle à l'intention est-il probablement de citoyen vraiment ? Il est probablement comment penser la cicatrice à [kokoro] aux personnes de l'Okinawa ? Le fait que l'éraflure était le projectile est-il à être probablement quelle administration ? Quant au parti Democratic libéral devriez en faisant quant à ceux où vous pensez car une autre chose suis probablement juste moi ? 12 : De l'adresse de 46 de P.M. le 7 mai de twitbird tanigaki_s d'iphone
|
スティーブ・ジョブズ
Steve Jobs, Technology, Business,
|