- The satellite wreckage of China passes the Taiwan sky in the incident where, to TVBS reporting the Chinese criticism
http://blog.goo.ne.jp/mujinatw/e/ddc01fa200c22814619dadfe28a57f05 If you say that the Taiwan current rip has changed securely, the recently at every place in Taiwan bright flight object being witnessed in the night sky, “ufo?” with the flight object which had become topic, “the month inquiry satellite 嫦 娥 ([ji] [yo] [u] which becomes 2nd China discharges recently was ascertained) being the wreckage of the propeller of 2”, a liberal translation Si vous dites que la déchirure courante de Taiwan a changé solidement, récemment à chaque endroit dans l'objet lumineux de vol de Taiwan étant été témoin dans le ciel de nuit, le « UFO ? » avec l'objet de vol qui a eu la matière devenue, « le 嫦娥 satellite d'enquête de mois ([ji] [yo] [u] qui devient les 2èmes décharges de la Chine récemment a été assurée) étant l'épave du propulseur de 2 »
- It knocks down our public coalition government, it reads the American aim of being born the Democratic party administration and solves. As for Prime Minister Noda from the United States with TPP participation and Futenma base moving problem “stepping on and the picture” 踏 surpassing?
http://blog.livedoor.jp/gold_7777/archives/51825644.html “Even when rotting, the sea bream, becoming weak, the United States which keeps world's largest military power” is « Même lorsque se décomposant, la dorade, devenant faible, les Etats-Unis qui gardent la plus grande puissance militaire du monde » est
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/bibbly/e/fe7cecee181099a6aab6916a1d4f15df The system that “the United States, from the Chinese threat protects Taiwan”, has disappeared already, a liberal translation Le système que « les Etats-Unis, de la menace chinoise protègent Taiwan », a déjà disparu
|
民進党
Democratic Progressive Party, Politics ,
|