13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

未来日記





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Future Diary,

    Anime Manga related words Hayate the combat butler Shakugan no Shana Minamike 由乃 The invader comes from the bottom of the sea! Bakuman Chihayafuru My little friend Ben-To

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://plaza.rakuten.co.jp/donatora/diary/201204100000/
      So if you say, the combining future diary which gradually is future diary end was highest, a liberal translation
      Assim se você diz, o diário futuro de combinação que é gradualmente extremidade futura do diário era o mais elevado


    • http://blog.goo.ne.jp/rala37564/e/4b3ca48bf0d7a7b529edc1fa84ce9709
      So, if you say, still it is dense natural shape it is not understood, but it is as for it is dense after all you probably will want to do what?, a liberal translation
      Assim, se você diz, destilador é forma que natural densa não se compreende, mas é quanto para a ele é denso depois que tudo você provavelmente quererá fazer que?

    • With [niko] motion [huahuna] celebration
      http://blog.goo.ne.jp/rala37564/e/06a9c6e83ce25548c8a599197d914970
      So, if you say, it is [sekahatsu] which recently completely is stopped seeing, but because from next week more and more it is thrust like in story of 5 volumes, next week the kana which will be seen, a liberal translation
      Assim, se você diz, é [sekahatsu] qual é recentemente completamente vista parada, mas porque da próxima semana é empurrada cada vez mais como em uma história de 5 volumes, na próxima semana o kana que será visto

    • After the throat was used hard, the person who does not eat harsh ones is good, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/suisei_endoh3594/archives/52164538.html
      So if you say, recently as for live however it has gone well enough, as for being the live next day work, after a long time rather?
      Assim se você diz, recentemente quanto para a vivo entretanto foi bem bastante, como sendo o trabalho vivo do next day, após uma estadia longa um pouco?

    未来日記
    Future Diary, Anime, Manga,


Japanese Topics about Future Diary, Anime, Manga, ... what is Future Diary, Anime, Manga, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score