- misha_miguel
http://twitter.com/misha_miguel manga d trolos! jajajja re q no! los amo putas!
-
http://blog.goo.ne.jp/rala37564/e/41e0f00618fd3acea6b3201d5303fe5d It exchanges the reason 乃 well and there is also a game strength… the kana which as expected is simply new [kiyara] truly? Without fail, however there is something with you think,…, a liberal translation Es tauscht den Grund 乃 Brunnen aus und es gibt auch eine Spielstärke… das kana, das wie erwartet [kiyara] wirklich einfach neu ist? Unfehlbar gleichwohl es etwas mit Ihnen gibt, denken Sie,…
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2011-10-19 The snow shine which uses voice on the reason 乃 Der Schnee-Glanz, der Stimme auf dem Grund 乃 verwendet
- Future diary super development.
http://teo.cocolog-nifty.com/column/2011/10/post-c99b.html As for the reason 乃 you decide, with paying any sacrifice, when it helps snow shine Was das Grund 乃 anbetrifft entscheiden Sie, mit dem Zahlen jedes möglichen Opfers, wenn es Schnee hilft zu glänzen
-
http://tiwaha.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/111306-9b37.html It was the snow shine which knows the existence of the reason 乃 in the mother, but. The sub- with reason 乃 directly becomes chummy Es war der Schnee-Glanz, der das Bestehen des Grund 乃 in der Mutter kennt, aber. Sub- mit Grund 乃 wird direkt eng befreundet
-
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2011-11-07 Choosing the reason 乃, it survives with two people! Das Grund 乃 wählend, überlebt es mit zwei Leuten!
- Future diary 3rd story, a liberal translation
http://teo.cocolog-nifty.com/column/2011/10/post-9e4a.html As for the reason 乃 still, something hiding but the snow shine whether the [ru] it is it is not, it may there be something truly, a liberal translation Als für das Grund 乃 noch, ist etwas, das aber sich verstecken, der Schnee-Glanz, ob [ru] es es ist, nicht, es können etwas dort wirklich sein
|
未来日記
Future Diary, Anime, Manga,
|