- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://sukinahana.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-eb61.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://kazuo-okz.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-57ca.html
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://kazuo-okz.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-cb91.html May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://kazuo-okz.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-59be.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- Viola “mil full” of the earlier November ([berandagadeningu]), a liberal translation
http://kazuo-okz.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/11-5887.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- December veranda central part ([berandagadeningu]), a liberal translation
http://kazuo-okz.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/12-df23.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- The clematis “romance CHIKA” which this month blooms ([berandagadeningu]), a liberal translation
http://kazuo-okz.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-b277.html May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- Cutting ([berandagadeningu]) [nouzenkazura
http://kazuo-okz.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-a65c.html
Para traducir la conversacion en Japon.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://kazuo-okz.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-2a8c.html
Para traducir la conversacion en Japon.
|
クレマチス
Clematis, Nature, Avocation,
|