- teamdaikon
http://twitter.com/teamdaikon http://kadokawa-anime.jp/soraoto/ticket/u3000u524du58f2u308au5238u306b5000u5186u30fbu30fbu30fbu3002u8cb7u3046u3057u304bu306au3044u306eu304bu3002
- Kizunye
http://twitter.com/Kizunye @Kizunye no anime eu fiquei com pena da Chizuru
- With novel renewal & game animation cartoon the wife as for the person who would like to make the son-in-law who?, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/yumasoul/blog/article/21002806170 Still, [animekiyara] and [gemukiyara] which I do not know the large quantity it is, but - I liked mannequin colonel in sad thing Sous reserve de la traduction en japonais.
- Gundam baton.
http://myhome.cururu.jp/asakusacologne/blog/article/91002740391 If it is [kiyara] which you do not know, please write à Sous reserve de la traduction en japonais.
- 不死身なんじゃないのかい。。。
http://ameblo.jp/loctie-00/entry-10228703753.html Before [kiyara] leaves, I being may leave, Good Heavens (the sweat Sous reserve de la traduction en japonais.
|
コーラサワー
Patrick Colasour , Anime, Food And Drinks ,
|