- 『アタシんちの男子』 #06 「ママが恋人?!」
http://ameblo.jp/riko19831115/entry-10264985199.html Whether why heritage is searched, that it quarried out thousand villages which return with to the superior trick heart castle, in the wind Si pourquoi l'héritage est recherché, cela il a extrait dehors mille villages qui reviennent avec au château supérieur de coeur de tour, dans le vent
- 『アタシんちの男子』 #05 「長男とキス?!」
http://ameblo.jp/riko19831115/entry-10260214029.html Thousand villages which were expelled from the trick heart castle (moat north Maki), it returns to homeless life Mille villages qui ont été expulsés du château de coeur de tour (fossé Maki du nord), il revient à la vie sans foyer
- 『アタシんちの男子』 #03 「男子、恋にタメ息」
http://ameblo.jp/riko19831115/entry-10251966268.html Also the super continuously, Satoshi's bill is decorated in the living of the trick heart castle Également le superbe sans interruption, la facture de Satoshi est décoré dans la vie du château de coeur de tour
|
草刈正雄
Kusakari Masao, Drama,
|