- W title match (TV)
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-64cf.html 1r and [ta] - the [saku] [tsu] [te] you saw for the first time, but it is you call have done to move very and it is the [wa] which is 1r et [ta] - [saku] [tsu] [te] vous avez vu pour la première fois, mais c'est que vous l'appel ont fait pour se déplacer très et il est [wa] qui est
- Korakuen hole March 6th
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-d0bc.html 1r, also two people, [itsuse] - starting to beat with [setsu], the [mon] victory [tsu] [te] which hit you say, 1r, aussi deux personnes, [itsuse] - commençant à battre avec [setsu], [la victoire de lundi] [tsu] [te] qui vous a frappé dit,
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-5acb.html 1r and [guchieresu] just the body deca- [ku] [te], a little just a little as for the naive feeling, however it does,, a liberal translation 1r et [guchieresu] juste le corps deca [ku] [te], peu juste quant au sentiment naïf, toutefois il fait,
- As for [nonito] [donea] [tsu] [te] .......
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-b4d1.html After the [gura] handle pointing suddenly with 1r, be able to look up with the right hard blow, knocking down getting,, a liberal translation Après que [la poignée de gura] se dirigeant soudainement avec 1r, puisse rechercher avec le coup dur droit, frappant descendre,
- Japanese weblog
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-77ec.html 1r, simultaneously with the gong, spring you, going the plow bottom throwing, you question, like this with repeated hitting of the place not caring,, a liberal translation 1r, simultanément avec le gong, jaillissent vous, allant le lancement inférieur de charrue, vous interrogent, comme ceci avec frapper répété de l'endroit ne s'inquiétant pas,
|
長谷川穂積
Hasegawa Hozumi, Sport,
|