- W title match (TV)
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-64cf.html Nevertheless, the go cat gym, [teparitsuto] which is Tomonobu's Shimizu partner it is good,, a liberal translation Não obstante, a ginástica do gato ir, [teparitsuto] que é sócio de Shimizu de Tomonobu é boa,
- Korakuen hole August 11th
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-65b7.html Therefore the eye which nevertheless, Inoue and was seen the parenthesis it is to call very, Conseqüentemente o olho que não obstante, Inoue e foi visto o parêntese que é chamar muito,
- Korakuen hole March 6th
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-d0bc.html Don't you think? nevertheless, as for level [tsu] [te] of the boxer of Kansai type, there is no true amount can, a liberal translation Você não pensa? não obstante, quanto para ao nível [tsu] [te] do pugilista do tipo de Kansai, não há nenhuma quantidade verdadeira pode
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-5acb.html Nevertheless, it is visible in the picture front, direction before the stairway seat, Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese weblog
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-77ec.html Nevertheless, go with, also 6 point differences met, it is the [wa] which is Não obstante, vão com, também as diferenças encontradas, ele de 6 pontos são [wa] que é
|
長谷川穂積
Hasegawa Hozumi, Sport,
|