- The Nagasaki [po] it is, a liberal translation
http://kim3.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-8b21.html The Nagasaki [po] which is called to the hood coat of ion mall Natori [eari], the “Ringer hat” unnoticed is the specialty store was open, (in the past, the place where there is a store of the cold noodle? ) The Nagasaki [po] it is the [tsu] [te], excessively to eat, that the callous you do not grind, because it had become matter of concern, selecting the time zone which has been less crowded, it tried going to eating Assunto para a traducao japonesa.
- With “return [ma] 10” taste of 甦 [ru] memory “Ringer hat”!
http://yacharis.blog.so-net.ne.jp/2010-11-01 However the Ringer hat [po] it is it is good, as for my fixed turn the plate noodles and the mini- chaofan and 餃 child…Beer! It went to the good, from the house of that time close Kawasaki rice field embankment store Assunto para a traducao japonesa.
- * The vegetable fully *
http://ameblo.jp/kxh0715/entry-10657903122.html When the vegetable of the Ringer hat the [po] it is you eat fully after a long time, it does well, from now on and the late show [u] [hu] [hu, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Gourmet prize election!, a liberal translation
http://jitensha-takutranke.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-6407.html The Ringer hat (it has linked in the web sight) in 1974 1 to open the store, the Nagasaki [po] where this year also 36 years are loved, presently develop 470 stores it is it is the specialty store Assunto para a traducao japonesa.
- ringa^hatto no nagasaki chanpon
http://myhome.cururu.jp/zeasu777/blog/article/51002924418 The Nagasaki [po] it is from the Ringer hat Assunto para a traducao japonesa.
|
リンガーハット
Ringer Hut, Food And Drinks ,
|