- (バトン)ヲタク度チェック
http://tina-mikanbako.cocolog-nifty.com/sadalsuud/2009/12/post-7678.html It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- すごく…長いです あなたは全部読めるかな??
http://myhome.cururu.jp/veryiroiro/blog/article/41002869191 These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- まためんどくさいものを…。
http://myhome.cururu.jp/altoclariner/blog/article/71002828804 These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Para traducir la conversacion en Japon.
- ヲタク度いくつなんだろ
http://myhome.cururu.jp/izumikousuke/blog/article/31002729377
Para traducir la conversacion en Japon.
- 願い事
http://myhome.cururu.jp/fujisen/blog/article/31002712236 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- バトンとその感想
http://myhome.cururu.jp/hannah3/blog/article/71002780689 It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- ヲタ度ちぇく☆
http://myhome.cururu.jp/thanksforyou/blog/article/51002812108
Para traducir la conversacion en Japon.
- 寝るためにはこういうことも必要ですな
http://myhome.cururu.jp/destoroyah/blog/article/61002812875 These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
|
灼眼のシャナ
Shakugan no Shana, Anime,
|