- Evening of yesterday scene, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ayumi-114yururi/e/1fa68b83fad4c2f20f5f9d7105c62710 The shank… with the pad which does not have the Saint Valentine's Day there is no either return naturally white day, the shank La caña… con el cojín que no tiene el día de tarjeta del día de San Valentín del santo allí no es ninguÌn cualquier día naturalmente blanco de la vuelta, la caña
- Poult celebration party and entrance garden goods., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/minakyonkyon3130/e/d6ea9925c8cbc7b55cec450645b7d24b Although it is the feeling [tsu] [po] which the poult has been done to celebrate well enough with other home properly with reason to be, the pad barrel and… the [tsu] [te] you feel and what do but being unable to look at such a pad? (It is not [tsu] [te] reason, however it is and [ro] -,) the friend of the child mansion did the poult celebration party on the 5th and the [o] [tsu] [te] said and started going to play is ¿Aunque sea la sensación [tsu] [po] que el poult se ha hecho para celebrar bien bastante con el otro hogar correctamente con razón para ser, el barril del cojín y… [tsu] [te] usted sensación y qué hace pero no pudiendo mirar tal cojín? (No es [tsu] [te] razón, no obstante es y [ro] -,) el amigo de la mansión del niño hizo el partido de la celebración del poult en el 5to y [o] [tsu] [te] el ir dicho y comenzado a jugar es
- - [ji] y chocolate
http://kaotansan.blog.so-net.ne.jp/2012-03-06 It probably will do white day as set being sold is Hará probablemente el día blanco como fija siendo vendido es
- Burning purine
http://tg4tmo6jj.seesaa.net/article/255263093.html You try to sell the case of the white day ¿Esté cómo probablemente en la vuelta del día blanco?
|
バレンタイン
Valentine, japanese culture,
|