- “The dust chocolate you receive”, volume
http://cocoro-tsu-san.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-5f3f.html Well, the dust which is year when you understand the thing of the Saint Valentine's Day, enjoys this day Bien, el polvo que es el año en que usted entiende la cosa del día de tarjeta del día de San Valentín del santo, disfruta de este día
- [kope] good fortune and main island [pu] [chi] landing travelling 1st day
http://jun-piki.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-d258.html Well, the next with as a second purpose, to the contingent leading part 'Kurashiki Mitsui outlet mall' of at this traveling Bien, el siguiente con como segundo propósito, a la parte principal contingente “alameda del enchufe de Kurashiki Mitsui” en de este viajar
- barentain �� mote ki ��
http://blogs.yahoo.co.jp/minobei1973/39105624.html Well it is Valentine, but [tsuinzu] being the case that you understand loses, meaning the oak even then… Es bien tarjeta del día de San Valentín, pero [tsuinzu] el ser el caso que usted entiende pierde, significando el roble incluso entonces…
- Valentine
http://music-lalala.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-0529.html Well, as for Valentine of pad… Bien, en cuanto a la tarjeta del día de San Valentín del cojín…
|
バレンタイン
Valentine, japanese culture,
|