- [peroperopero] ♪
http://ameblo.jp/hory8/entry-11166689066.html The chocolate just 1.2 times kana… making also [kuremuburiyure], it increased the fact that it made to Valentine in Valentine… El chocolate kana de apenas 1.2 veces… que hacía también [kuremuburiyure], aumentó el hecho que hizo a la tarjeta del día de San Valentín en tarjeta del día de San Valentín…
- Cartridge stationmaster
http://kametaro.cocolog-nifty.com/kame/2012/02/post-bdb1.html It means that the father receives the chocolate in Valentine, but in the box the picture of the cat which wears the hat and the letter “of tama” Significa que el padre recibe el chocolate en tarjeta del día de San Valentín, pero en la caja el cuadro del gato que usa el sombrero y la letra “del tama”
- In some [ma]?
http://blog.goo.ne.jp/utaco305/e/916dc45f7f51e5f4af8ee0508cd8ec5a One for privately, the friend and the cover [ri] of the close friend doing also [kiyon] which bakes the gateau chocolate, handmade of the chocolate, doing, it increased in Valentine Uno para privado, el amigo y la cubierta [ri] del amigo cercano que hacía también [kiyon] que cuece al horno el chocolate del pastel, hecho a mano del chocolate, haciendo, aumentó de tarjeta del día de San Valentín
- With paint function ease drawing
http://oekakinikki.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-f970.html The chocolate to transfer the Valentine time, it was pleasant, is El chocolate para transferir el tiempo de la tarjeta del día de San Valentín, era agradable, es
- Sprouting [tsu] (≧∇≦)
http://m-90f282ddaf7d0f00-m.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-e6ce.html As for Valentine however it passed, super the [wa] [yu] it is at the workplace and it is to receive the chocolate En cuanto a tarjeta del día de San Valentín sin embargo pasó, estupendo [wa] [yu] está en el lugar de trabajo y debe recibir el chocolate
- Sound of carrying which is old
http://blog.livedoor.jp/lasalledeconcert/archives/52050748.html The chocolate material which was used in one for Valentine was left over El material del chocolate que fue utilizado en uno para la tarjeta del día de San Valentín fue dejado encima
- Also Valentine is through, you do not see
http://sparrow-bread-cake.blog.so-net.ne.jp/2012-02-18 Valentine day it ended, but… With the pad the chocolate cake was eaten Día de tarjeta del día de San Valentín terminó, pero… Con el cojín la torta de chocolate fue comida
- Valentine
http://blog.goo.ne.jp/tmtry68/e/5cf26d46d7af8c7769bfa78f682452b1 In Valentine, the justice chocolate and the friend chocolate it received En tarjeta del día de San Valentín, el chocolate de la justicia y el chocolate del amigo que recibió
- [a] Pia Co., Ltd. [pi]* It is to be discovered you want, it is, a liberal translation
http://ameblo.jp/cha-cha-jizou/entry-11165573423.html Valentine is to have decided to lift the chocolate, a liberal translation La tarjeta del día de San Valentín debe haber decidido levantar el chocolate
-
http://ameblo.jp/hana-soleil/entry-11171876748.html After the Valentine, the hammer [tsu] [te] being in the chocolate, chocolate three of dangerous extent. The fragrance of the thick chocolate moistly it is the impression, but it is not sweet under any condition, being packed, it increases, the weekend when it is the elegant cake, but weekday comfortable, a liberal translation Después de la tarjeta del día de San Valentín, el martillo [tsu] [te] que está en el chocolate, chocolate tres del grado peligroso. La fragancia del chocolate grueso húmedo es la impresión, pero no es inferior dulce ninguna condición, siendo embalado, él aumenta, el fin de semana cuando es la torta elegante, solamente día laborable cómodo
|
バレンタイン
Valentine, japanese culture,
|