13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

バレンタイン





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Valentine,

    japanese culture related words Shoko Nakagawa Gateau chocolat Yusuke Kamiji Poor writing Setsubun bean - Volume Ehou Graduation Obligation chocolate Chocolate Valentine Chocolate Friends valentine Happy Valentine White Valentine White Day Nozomi Tsuji

    • The outer space where it becomes far…
      http://satumameika.blog84.fc2.com/blog-entry-336.html
      It is quick, the [bu] return Watanabe who becomes far 謙 the movie of starring is released February 11th entire country, but it went to the test copying meeting which last night precedes that, to asteroid “[itokawa]” it lands (in connection with prefectural sight-seeing union and) inserts the sample in the capsule and probe “it is quick [bu] of mission” to carry back, there are no with several degrees with news and special edition program and it is to have viewed to but… it can launch from Uchinoura of Kagoshima prefecture the rocket and in the outer space “is quick the [bu]” although the fact which happens is reported and as for conclusion has known pulling as though the 隼 which extends the feather which was folded expands the feather just,You think as effort of many people not only the scientist and the technician who are packed and belief and the passionate whole body creation 痍 which are not abandoned no matter what “you are quick
      Es ist schnell, der [BU] Rückholwatanabe, der weites 謙 wird, das, der Film des Die Hauptrolle spielens freigegebenes 11. Februar-gesamtes Land ist, aber es zur kopierensitzung des Tests ging, die gestern Abend vorausgeht, dass, zum Planetoid „[itokawa]“ sie (in Zusammenhang mit Präfekturbesichtigenanschluß und) Einsätze die Probe in der Kapsel landet und prüft „sie ist schnell [BU] vom Auftrag“, zurück zu tragen, gibt es Nr. mit einigen Grad mit Nachrichten und Sonderausgabeprogramm und -es sind, zu angesehen zu haben, aber… kann es von Uchinoura von Kagoshima-Präfektur die Rakete starten und im Weltraum „ist schnelles [BU]“ obgleich die Tatsache, die geschieht, wird und was Zusammenfassung anbetrifft das Ziehen gekannt hat berichtet, als wenn das 隼, das die Feder verlängert, die gefaltet wurde, die Feder gerade erweitert, Sie denken als Bemühung vieler Leute nicht nur den Wissenschaftler und den Techniker, die verpackt werden und „Sie sind schnelles [BU]“ des Glaubens und des leidenschaftlichen 痍 Kreation des vollständigen Körpers, die egal was verlassen werden, nicht, bevor man am Haus, das die Liebe denken tut und kann [ku] aber im Großen Weltraum, zum des kleinen Stückes des nächtlichen Himmels unbeabsichtigt zu betrachten ich teilnimmt, das existieren

    • Willow month…♪
      http://blog.goo.ne.jp/goromichan-563/e/7c39064446b9687f1302ce4ff7068c77
      Noticing with Valentine limited box, tv - in the air the [tsu] [chi] [ya] [u] don't you think? the line [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is in buying, don't you think? because exactly there was also an errand, it was chance and also the heart is lovely (≧ ≦)
      Mit Valentinsgruß begrenztem Kasten beachten, Fernsehapparat - in der Luft [tsu] [Chi] [ya] [u] nicht denken Sie? die Linie [tsu] [Chi] [ya] [tsu,] es, beim Kaufen, nicht sind Sie denken? weil genau es auch einen Botengang gab, war es Wahrscheinlichkeit und auch das Herz ist reizend (⠉ § ⠉ ¦)

    • Valentine
      http://hicohoshi.blog.so-net.ne.jp/2012-01-14
      It is the smile cover [ri] where Valentine you are and like
      Es ist die Lächelnabdeckung [ri] wo Valentinsgruß, den Sie sind und mögen

    • Now chance! Tree ornament -
      http://blog.goo.ne.jp/mamiciel/e/2a646d1610f97c98ee2dfeb86c47a935
      To Christmas 10 days after! Being quick, because the shank - with the workplace (100 Yen shop) with, it is chased recently in business of New Year's Day and the Saint Valentine's Day, the [a], still Christmas it was not, it is the shelf - how, you feel, a liberal translation
      Zum Weihnachten 10 Tage nachher! Schnell sein, weil der Schaft - mit dem Arbeitsplatz (100-Yen-Geschäft) mit, wird er vor kurzem in Geschäft des Tages des neuen Jahres gejagt und der Heilig-Valentinstag, [a], noch ist Weihnachten, das es nicht, es war, das Regal - wie, Sie sich fühlen

    バレンタイン
    Valentine, japanese culture,


Japanese Topics about Valentine, japanese culture, ... what is Valentine, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score