- It is in time still, - the Valentine chocolate* The [chiyube] [do] chocolate “it cracks, chocolate mix”!!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kirimarunaomi/e/7bac114cff386c713975c08f337bf72c?fm=rss When the catalog was watched, because how it stopped wanting to eat, as the Valentine chocolate which is sent to the father of the parents' home, purchase decision -* From the side which transfers, we would like to eat together Когда каталог наблюдался, потому что как он остановил хотеть съесть, по мере того как шоколад который послан к отцу родителей домой, решение Валентайн покупкы - * от стороны которая переносит, мы хотел был бы съесть совместно
- Collapse
http://mamareido-princess.cocolog-nifty.com/monblant/2012/01/post-1811.html Christmas, New Year, Valentine and the partner sun and the event which is begun with two people and now the [ji] [ya] one and the large quantity being possible, the burden which cooperates decreased Кристмас, Новый Год, Валентайн и соучастник греют на солнце и случай который начат при 2 люд и теперь [ji] [ya] один и большое количество возможен, тягота которая кооперирует уменьшено
- Halloween cookie lovely rabbit ♪, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/ken3838/diary/201109110000/ As for Christmas and Valentine however it enjoys, it does not permeate with the Halloween [tsu] [te] still such a home, is, don't you think?? In order that pleasant year's regular functions are increased! Unless the pad just a little Halloween the ^^ line comes and is a [chi] [ya] please do not make the air, a liberal translation Как для Кристмас и Валентайн однако оно наслаждается, оно не проникает с Halloween [tsu] [te] все еще такой дом, вы не думает?? Для того НОП функции регулярного приятного года увеличены! Если пусковая площадка как раз маленький Halloween линия ^^ не будет приходить и a [хи] [ya] пожалуйста не сделайте воздух
- As for being magical girl [ririkaru] ViVid post card collection December 16th sale!!
http://fujima-blog.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/vivid-1216-3a00.html Also with Christmas and Valentine illustration entering, because it is reaching, in combination to season, you can use, - (*^-^) Также при иллюстрация Кристмас и Валентайн входя в, потому что она достигает, в комбинации для того чтобы приправить, вы можете использовать, - (*^-^)
|
バレンタイン
Valentine, japanese culture,
|