- The Japanese culture of exchange
http://kuramae-japan.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-5975.html To in addition to “marriage you celebrate and” and “childbirth you celebrate and”, “comfortableness you celebrate” and so on culture of exchange has taken root even in celebration, the also “return” and has taken root Além do que à “união você comemora e” e “parto que você comemora e”, o “comfortableness você comemora” e assim por diante a cultura da troca tomou a raiz mesmo na celebração, o também “do retorno” e tomou a raiz
- “Day of sun [jiyorudei]”, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/e-gojokai/e/596e2585a737094471782ee5a1d13911 In addition, it is decided in “day of book” Além, decide-se no “dia do livro”
- Film black introduction (27)
http://cinechameau.cocolog-nifty.com/polkatei/2011/10/27-b5b5.html In addition, the “open city” obtaining popularity with predecessor of the art house of the big city, from the audience being refined, has shown the fact that the taste for the movie of the adult who handles the life of actuality has strengthened Além, “a cidade aberta” que obtem a popularidade com o antecessor da casa da arte da cidade grande, da audiência que está sendo refinada, mostrou o fato que o gosto para o filme do adulto que segura a vida da realidade reforçou
- September 4th - 29th “earth teacher festival” @ Saitama prefecture Kuki city Washimiya
http://blog.goo.ne.jp/qooalex83/e/0c203f624efb537faf1ee1068a93cb7e In addition, stamina fixed food of [tsundaresosu] “of sanctuary” Monzen restaurant Além, o vigor reparou o alimento [tsundaresosu] “do restaurante de Monzen do santuário”
|
バレンタイン
Valentine, japanese culture,
|