- The Haiti revival support chocolate
http://blogs.yahoo.co.jp/jisinkurumiru/61621044.html Produce product sutra newspaper January 29th of the high school students love of Valentine chocolate Haiti revival support Kobe (Saturday) 15:38 transmissions Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- [ho] [wa
http://ameblo.jp/warage-wanngeru-3/entry-10781785407.html The Valentine chocolate [chi] [yo] - is being Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- Topic serious; ;
http://ameblo.jp/vs-sakotsu/entry-10788839604.html The Valentine chocolate we want, Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- Valentine*
http://ameblo.jp/nailful/entry-10785883030.html Valentine nail!!!! Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- Midnight snack ♪
http://ameblo.jp/eriko1020/entry-10785235845.html Valentine version selling, the [te], in the present Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- Chocolate
http://ys-cs.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-ce53.html Valentine floor joint [yu] [u] [gi] [yu] [u]! Still although they are 10 days ago, it is the enormous person! Many famous [shiyokorateie] average are in the floor coming out, it was perplexed, but because already also the chocolate of complete sale it has come out, lining up into the place where it likes with good grace it gets, a liberal translation Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- * From beauty care house tall tree [yu] [zu] coming way*
http://ameblo.jp/madamelee/entry-10789361304.html It became the Valentine menu lesson February 11th full seat Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://blog.goo.ne.jp/ukiukibiyori/e/83dd39c217290c178025cadd4fbfaf6f Although also [barentainpuromo] went to first day, as for [sutabakado] unless it is, knowing, without applying at all, it was to disperse, a liberal translation Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
|
バレンタイン
Valentine, japanese culture,
|