- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://to-fusan.blog.so-net.ne.jp/2011-12-05 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://tvmania.livedoor.biz/archives/52036417.html Assunto para a traducao japonesa.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/straw5berry6-2/entry-11106220089.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blogs.yahoo.co.jp/senna8172/28505899.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sie lasen ab sofort *
http://ameblo.jp/iku-bb/entry-11109756620.html Assunto para a traducao japonesa.
- Face mark compilation, a liberal translation
http://ameblo.jp/k-k02170202/entry-11101489584.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The Hawaiian family travelling
http://kuma-ucchari.at.webry.info/201112/article_13.html �� hanamaru ma^ketto �� wo shichou ikuta to makoto sanga gesuto omezaha �� masarakare^
- 2 tunes are written on & rear before Mr.Children, Ikuta & good fortune high W starring 'me etc are' volume subject song lowering!, a liberal translation
http://ameblo.jp/happy-love-19/entry-11100335289.html It offers the bloggerel of Japanese.
- Comment field
http://ameblo.jp/j10uhyo/entry-11097400565.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- ◆◆12/5 (Mon) [arashigoto] ◆◆, a liberal translation
http://makimama.jugem.jp/?eid=13089 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- End not knowing
http://maritoma.jugem.jp/?eid=1794 2011.12.16 5ldk конца пятницы не зная!!!!! Вы всегда с каждым [maji] из tokio!!! Добро уже было полностью составлением больше всего [tsu] высоким!!! На последней комнате tv Matsuoka mono Manet опасной видя самостоятельно, [te], рука ударяя, вы смеялись над и над принесенное [ze] которое беспрецедентно! Качество Ikuta слишком высоко оно, [ze] который! (Смеяться над) введение настройки [tsu] [te] [jiyanizukauntodaun] вас говорит если и только [jiyaniota] оно от [wa], с [jiyaniota], оно понято без терпеть неудачу! [Tsu] [te] (смеяться над) [я] [tsu] [хи] [ya] подобен с mono Manet которое сказано, [ru] он делает и [tsu] [pe] имитирует конец [se] который может в Matsuoka -! Говорил, [ru] и вещь патрон который вероятно сдержит ее хороша []!!! Также рассказ куртки self-conceit был восхитителен и (длиннее мелководье «в ем было тягостно», оно симпатично, /laughing) после того как одно «кто-то оно быть прикрепленным толщино? » [te]! (Смеяться над) [так] время, один [tsu] из смеяться над - реакция (запирательство умирает [e] для того чтобы чувствовать, /laughing) [я] [tsu] [хи] [ya] оно сделано и %
- Ikuta 斗 truth, a liberal translation
http://ameblo.jp/hure365/entry-11099459430.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Flowering dogwood
http://blog.goo.ne.jp/namifukuken/e/357d8a523a3ec71c0ce7c4f06786dba7 kantoku tsuchii hiroshi yasushi
- While… being tired, a liberal translation
http://ameblo.jp/tnrn/entry-11108435406.html Para traducir la conversacion en Japon.
- [tsuito] summary of 12/05
http://emanegura.blog118.fc2.com/blog-entry-1207.html Para traducir la conversacion en Japon.
|
生田斗真
Touma Ikuta , Entertainment, Drama,
|