- Calorie of liquor, a liberal translation
http://ameblo.jp/hyakusyouikki/entry-10439188576.html [buroguneta]: Calorie of liquor, it makes the air? It does not do?
While participating I make the air!
Group!
As for text from here Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Crisis of life, a liberal translation
http://ameblo.jp/yokusiran/entry-10507019758.html [buroguneta]: As for the part where in the arm massage teacher wants undoing, enormously now?
In the midst of participation Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- [buroguneta]: Those which you think that it is strongest with tool of the miso soup,
http://ameblo.jp/icecream-kingdom/entry-10793073929.html [buroguneta]: In the midst of the thing participation which you think that it is strongest with tool of the miso soup,, a liberal translation Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://ameblo.jp/naritarunapark/entry-10415876871.html [buroguneta]: The skin of the tangerine, taking, you eat white [suji]? While participating you do not take, because it is troublesome, that way [pakutsu] and the eating [chi] [ya] [u], the action which is white [suji] [tsu] [te] nutrition to seem, disassembles the neutral fat is included, it seems, however there is no relationship, the tangerine overeating, the hand has become yellow Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/camaro1997conv/entry-10658418282.html [buroguneta]: Thickly the [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is the ~, a liberal translation Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- 1
http://ameblo.jp/crossroad333/entry-10449469216.html [buroguneta]: Valentine of this year it could prepare? What it transfers in someone?
In the midst of participation, a liberal translation Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- ついついと 籠のみかんに 手を伸ばす
http://ameblo.jp/nikonikoponta/entry-10416152040.html [buroguneta]: The skin of the tangerine, taking, you eat white [suji]?
As for participation Nakamoto sentence from here Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- ☆ブログネタ☆
http://ameblo.jp/eri-chansweetdiary/entry-10423119886.html [buroguneta]: The skin of the tangerine, taking, you eat white [suji]? While participating you do not take, because it is troublesome, that way [pakutsu] and the eating [chi] [ya] [u], the action which is white [suji] [tsu] [te] nutrition to seem, disassembles the neutral fat is included, it seems, however there is no relationship, the tangerine overeating, the hand has become yellow Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- 焼肉とそうめん、今の気分はどっち?
http://ameblo.jp/anbick/entry-10316824586.html [buroguneta]: The burning meat so the [me] it is, as for current feeling which?
In the midst of participation
Originally the burning meat how you do not eat rarely Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
|
中性脂肪
neutral fat, Health,
|