- Hatuaki's Niizato mountain and medium natural forest
http://50397971.at.webry.info/201109/article_19.html At one of seven grasses of fall shank A la una de siete hierbas de caña de la caída
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hiramekarei/e/46dbd45404fc055353c277ec9d2461b4 Seven grasses of the fall boldly the cheek [ri] densely are the [ri] which is are planted easily in the 壺, a liberal translation Siete hierbas de la caída la mejilla [ri] son audazmente denso [ri] que es se planta fácilmente en el 壺
- shiroi kikyou
http://akemaru.at.webry.info/201107/article_23.html It counts in one of seven grasses of the fall, “Kikiyou” is, but because at the time of the flower, now is, the shank, a liberal translation Cuenta en una de siete hierbas de la caída, “Kikiyou” es, pero porque a la hora de la flor, ahora está, la caña
- original letters
http://ameblo.jp/lunablanca/entry-10332416157.html It is one of seven grasses of the fall, a liberal translation Es una de siete hierbas de la caída
- Japanese talking
http://simplelife09.blog.so-net.ne.jp/2009-09-08 Besides the fact that it is possible, to enjoy seven grasses of the fall, the various plants can be appreciated, a liberal translation Además del hecho de que sea posible, gozar de siete hierbas de la caída, las varias plantas pueden ser apreciadas
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/vispa/e/7e4298f01c0a69de84354d79875bcf58 Inside seven grasses of the fall, 3 types of saw grass wild pink [ominaeshi] it has entered, a liberal translation Dentro de siete hierbas de la caída, 3 tipos de consideraron que color de rosa salvaje de la hierba [ominaeshi] que ha entrado
- フジバカマと蝶
http://ysuzuki.blog.so-net.ne.jp/2009-10-08 Recently, because the capital man had introduced, whether knowing you think, but it is introduction of seven grasses of the fall with the reed leprosy, a liberal translation Recientemente, porque el hombre capital había introducido, si le conoce piense, solamente es introducción de siete hierbas de la caída con la lepra de lámina
- 犬と泊まれるペンション“チロル”
http://hanahana-2525.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-9ddb.html But the flower which is seen anywhere it has entered into also seven grasses of the fall, [kikiyou] of wildness is chosen to also extermination fear kind Pero la flor se ve que que dondequiera ha entrado en también siete hierbas de la caída, [kikiyou] del wildness se elige también a la clase del miedo de la exterminación
|
秋の七草
Fall seven herbs, japanese culture, Nature,
|