- The 2 (The Book ON Disco of book of disco…. again) , a liberal translation
http://mrkick.livedoor.biz/archives/51889251.html But because, as for that having become worldwide phenomenon, America did 're-invention' Aber weil, was dieses Haben anbetrifft des gewordenen weltweiten Phänomenes, Amerika tat „Re-invention“
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://53317837.at.webry.info/201102/article_5.html But, as for that being the case that it is the dictatorship with the parent American administration which America was made, as for the citizen it is to resent to the dictatorship by that parent United States Aber, was dieses Sein anbetrifft der Fall, dass es die Diktatur mit der amerikanischen Verwaltung des Elternteils ist, die Amerika gebildet wurde, was den Bürger anbetrifft ist es, zur Diktatur durch dieses Elternteil Vereinigte Staaten zurückzusenden
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/yoshi1963jp/e/fb75f59591a5c9b899443b172acc56b6 But, you say with this problem, “letter” is not Chinese character, “hiragana katakana” it is found that is, one case settlement Aber, Sie sagen mit diesem Problem, „Buchstabe“ ist nicht chinesisches Schriftzeichen, „Hiraganakatakana“ wird es das heißt, einer Fallregelung gefunden
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/aaasanoiku/entry-10508062968.html But, this problem is felt, in order for there to be a temperature difference in Japan and America even,, a liberal translation Aber, dieses Problem ist Filz, damit ein Temperaturunterschied bezüglich Japans und Amerikas sogar sind,
|
ホワイトハウス
Whitehouse, Politics ,
|