- The meaning which stops looking at the Mito yellow gate
http://blog.goo.ne.jp/dark-eyes_2007/e/ee31fa768fbda402ffccf87a7a919c13 So if you say, me stopping looking at the “Mito yellow gate” because it is long, this each time concerning whether why I stop looking at the “Mito yellow gate” a little expressing like Ainsi si vous dites, je s'arrêtant regardant la « porte jaune de Mito » parce qu'elle est longue, ceci chaque fois au sujet de si comme pourquoi je cesse de regarder la « porte jaune de Mito » une expression
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/bluedelicious/e/fae86f04bf61557a2b8fcefd557fdc76 Extremely you think that in the simple story, it is the same as the Mito yellow gate, Extrêmement vous pensez que dans l'histoire simple, c'est pareil que la porte jaune de Mito,
- �� iki sugita yokubou shugi to kazoku houkai �ʣ�������
http://plaza.rakuten.co.jp/hhayashi/diary/201107260006/ When me “the Mito yellow gate does not do bad thing”, that you answer, the inside of the classroom became tumultuously then Quand je « la porte jaune de Mito ne fait pas la mauvaise chose », cela que vous répondez, l'intérieur de la salle de classe est devenue tumultueux alors
|
水戸黄門
Mito Komon, Drama,
|
|