- Consolation concert
http://kochan-genki.blog.so-net.ne.jp/2011-11-10-3 Theme song of the Mito yellow gate “there is a tear well in life and” has sung it waits distantly and coldly without being cut off appearance! There is also such a happening and is (laughing) [hapibasudei] you sang end together with everyone ¡La canción de tema de la puerta amarilla de Mito “allí es un rasgón bien en vida y” lo ha cantado espera distante y frío sin ser aspecto cortado! [hapibasudei] usted cantó el extremo que es también tal suceso y está (riendo) junto con cada uno
- 享 Easy off-line meeting., a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/gorogoro5656mama/51933907.html It was in the Mito yellow gate, the help zone, is the conductor Estaba en la puerta amarilla de Mito, la zona de la ayuda, es el conductor
- Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
http://blogs.yahoo.co.jp/uranai_riria2008/22916252.html Mito old age public it arrived to Matsue absolutely, a liberal translation Público de la edad avanzada de Mito llegó a Matsue absolutamente
|
水戸黄門
Mito Komon, Drama,
|
|