- The [tsu] chestnut it was defeated*, a liberal translation
http://ameblo.jp/candy-kitty/entry-10806526995.html Saturday, intense to be packed 渹 it cannot sit down [ihe] ゙ [nto], 竑. The only it has been less crowded Mito yellow gate sitting down, starting to strike,…At all, because the [ta] ゙ [me] other stand [tsu] [te] the keto ゙ which is thought it is not opened at all, it pours into the Mito yellow gate that way, 渹 the [tsu] chestnut is defeated 焏 [ma] [ji] Saturday, a liberal translation Samedi, intense pour être 渹 emballé il ne peut pas s'asseoir [le ゙ d'ihe] [pas], 竑. Le seul il a été porte jaune moins serrée de Mito s'asseyant, commençant à frapper,… du tout, parce que le ゙ [ta] [je] autre stand [tsu] [te] le ゙ de cétonique qui lui est pensé n'est pas ouvert du tout, il verse dans la porte jaune de Mito que la manière, 渹 [la châtaigne de tsu] est le 焏 défait [mA] [ji] samedi
- Mito yellow gate of former times, a liberal translation
http://shougon.blog.so-net.ne.jp/2011-01-11 Re-broadcast of the Mito yellow gate of former times is done in evening La rediffusion de la porte jaune de Mito d'anciennes périodes est faite en soirée
- The head is high the ‼
http://ameblo.jp/moonlight-on-the-sahara/entry-10950683143.html Re-broadcast of evening seeing, two people who now know the former times Mito yellow gate are inserting thrusting one by one La rediffusion de la soirée voyant, deux personnes qui connaissent maintenant la porte jaune de Mito d'anciennes périodes insèrent la poussée un
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://plaza.rakuten.co.jp/sgstaff/diary/201105070000/ The opportunity which is seen with re-broadcast of evening became many L'occasion qui est vue avec la rediffusion de la soirée est devenue beaucoup
|
水戸黄門
Mito Komon, Drama,
|
|