talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
水戸黄門
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Villain
http://ameblo.jp/kuidaore-taro/entry-11031487176.html [buroguneta]: However during villain participating of cartoon, drama and the movie which cannot be permitted by any means recently, drama is not seen so when you call the villain, appearing in the Mito yellow gate, having appeared in the attachment of [ru] General, when it will designate the yellow gate as the dying/fleeing coming person, the place where densely it has been about to do outside intrigue with very the reverse side kana, a liberal translation [buroguneta] : Toutefois pendant la participation de bandit du dessin animé, le drame et le film qui ne peuvent pas n'être autorisés par aucun moyen récemment, drame n'est pas vu ainsi quand vous appelez le bandit, apparaissant dans la porte jaune de Mito, étant apparu dans l'attachement [RU] du général, quand il indiquera la porte jaune en tant que personne venante de mort/en fuite, l'endroit où en masse elle a été sur le point de faire l'intrigue extérieure avec très le kana de verso
- Infrequent news item
http://ameblo.jp/yahazu-scorpion/entry-11067535714.html [buroguneta]: It cried recently? While participating today it cried…What the ~ (the ¯∀¯) the Mito yellow gate (video recording) seeing hugely,…The son and the father who in the spouse of one scene ~20 year ago after the bad guy suppressing and die throw away inevitably meet again the scene… where In addition performance is good some (o^∀^o)…So it was the tear ragged and the just a little strange kana mostly [to] ゙ llama which is the quantity of the tear which is not recently seeing, (the ┳◇┳) [buroguneta] : Il a pleuré récemment ? Tout en participant aujourd'hui il pleurait… ce qui le ~ (le ¯∀¯) la porte jaune de Mito (enregistrement visuel) voyant énormement,… le fils et le père qui dans le conjoint d'une scène il y a ~20 ans après que le mauvais garçon supprimant et meurent lancement rencontrent inévitablement encore la scène… où en outre l'exécution est bon quelque (o^∀^o)… ainsi lui était la larme loqueteuse et juste du petit lama étrange de ゙ de kana la plupart du temps [] qui est la quantité de la larme qui ne voit pas récemment, (le ┳◇┳)
- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/cheese-feb27/entry-10815344082.html [buroguneta]: From junior reservoir language the person who is used? In the midst of participation [buroguneta] : De la langue junior de réservoir la personne qui est employé ? Au milieu de la participation
- tokuni nanimo shiteimasen ��
http://ameblo.jp/kamuela/entry-10835759756.html [buroguneta]: In the streetcar, what it has done? In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta] : Dans le tramway, qu'a-t-il fait ? Au milieu de la participation
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/fumiyomu77/entry-10815801527.html [buroguneta]: As for the k tie arrival sound which is disillusioned? The participation Nakamoto sentence from here song flows suddenly in bustle [buroguneta] : Quant au bruit d'arrivée de cravate de k qui est désillusionné ? La chanson de phrase de Nakamoto de participation d'ici entre soudainement dans le mouvement
- nippon wo meguru seikatsu
http://ameblo.jp/faketears/entry-10821382393.html [buroguneta]: You became the rich person, it seems as for the life which wants? While participating I became the rich person, seems the life which wants, everyday looking at the Japanese here and there, is the national tour lives which it turns [buroguneta] : Vous êtes devenu la personne riche, il semble quant à la vie qui veut ? Tout en participant je devenais la personne riche, semble la vie qui veut, journalière regardant le japonais ici et il, y a les vies nationales d'excursion qu'il tourne
- oniheihankachou wo yonde imasu ��
http://ameblo.jp/iikunikanekuni/entry-10789859126.html [buroguneta]: Cartoon reading, the [ru]? While participating the optimum masterpiece of the period adventure drama, cartoon of the ogre flat offense course register is read [buroguneta] : Lecture de dessin animé, [RU] ? Tout en participant le chef d'oeuvre optimum du drame d'aventure de période, le dessin animé du registre plat de cours d'offense d'ogre est lu
- *** ke^tai chakushin oto ***
http://ameblo.jp/ayaaya333/entry-10813009733.html [buroguneta]: As for the k tie arrival sound which is disillusioned? In the midst of participation, a liberal translation [buroguneta] : Quant au bruit d'arrivée de cravate de k qui est désillusionné ? La chanson de phrase de Nakamoto de participation d'ici entre soudainement dans le mouvement
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/ninnjin/entry-10660866374.html [buroguneta]: Net and television, either one favorite? While participating as for me net group! As for text from here [buroguneta] : Filet et télévision, l'un ou l'autre un favori ? Tout en participant quant à moi groupe net ! Quant au texte d'ici
|
水戸黄門
Mito Komon, Drama,
|
|
|