- From the Japanese three scenes Matsushima to Sendai
http://blogs.yahoo.co.jp/ebisu_ojima/30223427.html After five paragraph phrase abolition of 1873 (1873) years even nationwide seven. While facing to deterioration, the Sendai Star Festival is to keep being protected in every house Nach Punkt fünf drücken Sie Aufhebung von 1873 (1873) Jahren sogar im Ganzen Land sieben aus. Während Einfassung zur Verschlechterung, das Sendai-Stern-Festival ist, geschützt zu werden in jedem Haus zu halten
- Before becoming holiday of the citizen, name of day of respect for the aged.
http://blog.livedoor.jp/gmhm223/archives/50262472.html 1947 (1947) 1963 (1963) to year, with from to do, day 1964 (1964) with 1965 (1965), day 1966 of old person (1966) from 2003 (2003) to year day of respect for the aged (holiday of the citizen) 2004 (2004) after the year, again from year day of old person 1947 (1947) 1963 (1963) zum Jahr, mit von tun, Tag 1964 (1964) mit 1965 (1965), Tag 1966 der alten Person (1966) von 2003 (2003) zum Jahrtag des Respektes für gealtert (Feiertag des Bürgers) 2004 (2004) nach dem Jahr, wieder vom Jahrtag der alten Person
- 放射冷却に ご注意を
http://yaplog.jp/sa_ya-v-pooh/archive/530 1982 (1982) being something which the Ministry of Health and Welfare enacts, the workshop and the like of first aid is opened 1982 (1982) seiend etwas, das das Gesundheitsministerium und Wohlfahrt verordnet, die Werkstatt und die dergleichen der Ersten ERSTE HILFE ist geöffnet
|
五節句
五節句, japanese culture,
|