- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ouma3.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-5392.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- 当たらない競馬予想:日本ダービー - 夢編倶楽部 何でも掲示板 NEO
http://loritakaidou.blog.so-net.ne.jp/2009-12-01-1 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- とりあえず・・・
http://ouma3.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-3c8c.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- 今日(5月16日)の回顧
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-dcc7.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- スプリングカップ(予想)
http://supotetsu505.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-cfcb.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- 明日(5月16日)の競馬
http://kumonoyouni-tosizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-6976.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
|
ファリダット
Faridat, Gamble,
|
|