- Water bath
http://rez.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-def1.html With [maihuirudo], [ruribitaki] young XXMAL and so on you chirp and do and in the inner part of the forest, it seems that returns to the mountain Mit [maihuirudo], [ruribitaki] junges XXMAL und so weiter zwitschern Sie und tun und im inneren Teil des Waldes, scheint es dass Rückkehr zum Berg
- The Saitama village mountain
http://blog.goo.ne.jp/3578181jik/e/becb41db75ef58e6a7c12c8e18bfc390 [ruribitaki] XXMAL was disturbed the seal which (the cloth in order to hide the body) being able to stretch around to the reverse side mountain of h, we would like to take it became the conclusion that 1 hour 2 hours it cannot photograph just me among cameraman 5 it waits, [ruribitaki] wurde XXMAL die Dichtung gestört, die (das Tuch zwecks den Körper verstecken) seiend, zum Rückseitenberg von h herum auszudehnen, wir möchten, dass ihn wurde die Zusammenfassung nimmt, dass 1 Stunde 2 Stunden sie gerade mich unter Kameramann, 5 nicht fotografieren kann, die es wartet,
- Nishioka source, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/mcti612/archives/51192522.html The [ruribitaki]” last time “[kawarahiwa Die [ruribitaki]“ letzte Zeit „[kawarahiwa
- 100 points are not taken, the [te] calling and - the ♪ ([ruribitaki])
http://blogs.yahoo.co.jp/hinoki_183eurio/31611810.html Male of [ruribitaki] (XXMAL) Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/bellban/e/a4dc694a05a585a8bee9420b9c6ba7ac It is the photo channel of [ruribitaki], viewing with the full screen Es ist der Fotokanal von [ruribitaki] und sieht mit dem auf dem ganzen Bildschirm an
- The truth is full!
http://ameblo.jp/blogokuraku/entry-10763277960.html The girl of [ruribitaki] flew, it is the place where the truth of the grass is Sawayama, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Present matte, a liberal translation
http://ameblo.jp/besenyei/entry-10741415311.html That [ruribitaki] probably will be taken, when it starts walking to the other side, having stopped before the eye Das [ruribitaki] vermutlich wird genommen, wenn es anfängt, zur anderen Seite zu gehen, nachdem esgestoppt vor dem Auge esgestoppt hatte
- Beginning using and α550 [ruribitaki] of the high sensitivity camera are taken
http://dejikame-sanpo-mori.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/2010-2cac.html You wanted to photograph [ruribitaki], a way 40 minute, a liberal translation Sie wollten fotografieren [ruribitaki], eine Minute der Weise 40
- Happy blue bird
http://sensyuunoarekore.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-40e1.html Time it is 2nd with this to look at [ruribitaki], Zeit ist es 2. mit diesem, zum [von ruribitaki] zu betrachten,
- Bird of mountain, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/torigoyomi/e/c1616465a7699b1ab6be2af97ba622f7 After repelling [ruribitaki], [jiyou Nachdem dem Abstoßen [ruribitaki], [jiyou
- [ruri] concentration
http://ameblo.jp/ykykycyc/entry-10434169877.html It is not to be the [ruribitaki] aim, but only you take the fact that it appears in before the eye Es ist nicht, das [ruribitaki] Ziel zu sein, aber nur Sie nehmen die Tatsache, dass sie innen vor dem Auge erscheint
- ririshi ki ���� ruribitaki �� joubitaki
http://yasou.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post.html [ruribitaki], in order to press for reflection to such a feeling, was dignified, in addition just were shed also the trees having already tied the winter bud, sweetness could be admonished [ruribitaki], zwecks auf Reflexion zu solch einem Gefühl zu drängen, war würdig, zusätzlich gerade wurde auch den Bäumen die Winterknospe, Süsse bereits binden könnte verwarnt werden verschüttet
- kyou no nora tori (11 gatsu �� nichi )
http://lapsang-souchon.tea-nifty.com/pokopon/2010/11/11-de98.html When [ruribitaki] and [toratsugumi] come, because it is the place where it hides, we would like to go to placing even with the skin of the tangerine but, throwing away the rubbish, the [ru] the kana which informs Als [ruribitaki] und [toratsugumi] gekommen, weil es der Platz ist, in dem es sich versteckt, wir zur Platzierung sogar mit der Haut der Tangerine aber und würfen den Abfall, des [ru] kana, gehen möchten weg das sich informiert
- original letters
http://yasou.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-7f80.html [ruribitaki] young, coming out frequently, playing it is you gave, but 2, although 3 time form was shown, being at the place of the branch wearing, there is [miyama] and/or hides the form immediately, a liberal translation [ruribitaki] die Junge, häufig herauskommend, es spielend sind Sie gaben, aber 2, obgleich die Form mit 3mal gezeigt wurde, seiend am Ort der tragenden Niederlassung, dort ist [miyama] und/oder Felle die Form sofort
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/koba84/entry-10518433038.html
[ruribitaki] - > [rurishijimi] - > [ooruri
- Japanese talking
http://yasou.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-e581.html [ruribitaki] is the pattern which has built a nest in the forest after the water place, a liberal translation [ruribitaki] ist das Muster, das ein Nest im Wald nach dem Wasserplatz errichtet hat
- 赤青黄緑
http://ruskdaio.cocolog-nifty.com/yacho/2010/01/post-be8f.html [ruribitaki] go around your own territory [ruribitaki] gehen Sie Ihre eigene Gegend umher
|
ルリビタキ
Red flanked Bluetail, Nature,
|