- ga^ruzuburu^
http://ryosroom.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-1391.html Takako Sato (“it is accustomed to the wind of instant” and the author don't you think?) it is to write the postscript, but you are surprised, the [a] the daughter and the son come at a time one person, (the [a], both you write it is, to you obtain, so or the [a] which is, with thinks), and Sato comes - is with only the daughter, it is with inhaling! Obtaining? Sato you write, but boy lover what, just the girl? The [tsu] [te] you were surprised Takako Sato (« il est accoutumé au vent de l'instant » et l'auteur vous ne pensez pas ?) il est d'écrire le post-scriptum, mais vous êtes étonné, [a] la fille et le fils viennent à la fois une personne, ([a], toutes les deux vous l'écrivez est, à vous obtenez, ainsi ou [a] ce qui est, avec pense), et Sato vient - est avec seulement la fille, il est avec l'inhalation ! Obtention ? Sato que vous écrivez, mais amoureux de garçon ce qui, juste la fille ? [Tsu] [te] vous avez été étonné
- Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
http://openbookman.cocolog-nifty.com/books/2011/02/20111-5614.html “Is accustomed to the wind of this the extent which instant and”, remembers such a that time, it is the masterpiece which portrays the competition which incandesces highest with real « Est accoutumé au vent de ceci l'ampleur que l'instant et », se rappelle un tel que le temps, il est le chef d'oeuvre qui dépeint la concurrence qui des incandesces le plus haut avec vrai
- がっこーやめるー←
http://myhome.cururu.jp/sousyokudoubutu/blog/article/51002804325 * Now presently * the clothes which now it has worn: Well, the varieties ((it is, smell: Body odor hair type: Today disheveled terrible now we would like to do: The picture, we would like, to draw hearing, [ru] cd: Healing medley 1st of the inner part bloom child the book which recently was read: The movie which recently was accustomed to the wind of instant and 1st it saw: The green mile the person who talks lastly by the 1st telephone: You forgot * Maintenant actuellement * les vêtements que maintenant il a portés : Bien, les variétés ((il est, odeur : Type de cheveux d'odeur de corps : Terrible aujourd'hui disheveled maintenant nous voudrions faire : L'image, nous voudrions, pour dessiner l'audition, le Cd [RU] : Mélange curatif ęr de l'enfant intérieur de fleur de partie le livre qui récemment a été lu : Le film qui récemment a été accoutumé au vent de l'instant et ęr il a vu : Le mille vert la personne qui parle pour finir par le ęr téléphone : Vous avez oublié
|
一瞬の風になれ
轉瞬為風, Drama,
|
|