- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blogs.yahoo.co.jp/dokudami_no1/52288579.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ryugenji-novel11olo1.blog.so-net.ne.jp/2011-07-03-1 It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
-
http://ryugenji-novel11olo1.blog.so-net.ne.jp/2011-07-03 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/riemano/e/18c39f0fa456f8ae47978f404f72dd50 These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- 'The heavy load of love, it becomes the drum of former times and the twill,' (Zeami message), a liberal translation
http://jama103dajo.at.webry.info/201111/article_1.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
- To the sentiment of the woman who is projected “the puzzle story world of demagnetization story thousand year”, a liberal translation
http://harayan.air-nifty.com/blog/2011/12/post-8bf5.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
|
源氏物語
The Tale of Genji , Books,
|