- Japanese weblog
http://ameblo.jp/peace0705/entry-10760582531.html One Fuji, two 鷹, three eggplants it is the dream which is seen in the night first dream [tsu] [te] January second, don't you think?? So you did not look at dream in day of two days when or being remembered, it reels in the [tsu] [te] following day and is crossed over? Or this year first dream die, a liberal translation Ein Fuji, zwei 鷹, drei Auberginen ist es der Traum, der in den Nachtersten Traum [tsu] [te,] gesehen wird, Januar an zweiter Stelle, nicht Sie denkt?? So betrachteten Sie nicht Traum am Tag von zwei Tagen, als oder erinnernd, er in [tsu] [te,] wirbelt, wird folgender Tag und vorbei gekreuzt? Oder dieser erste Traum des Jahres sterben
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/ashdragon/archives/65343547.html However one Fuji, two 鷹, three eggplants, four fans, five tobaccoes, six seat heads you say, don't you think?… Gleichwohl ein Fuji, zwei 鷹, drei Auberginen, vier Ventilatoren, fünf tobaccoes, sechs Sitzköpfe, die Sie sagen, nicht denken Sie? …
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/mamama-kun/entry-10755608984.html One Fuji (it is and the [chi] [hu] [ji]), two 鷹 (the [bi] which), three eggplants (is formed high) four fans (it does and the concave [gi], is the plug), five tobaccoes (multi. The mother-in-law) (the tobacco), six seat heads (the [ro] [ku] [za] you question) the dream Rankine tool whose luck is good with first dream Ein Fuji (sein, [Chi] [HU] [ji]), das 鷹 zwei (hoch), Aubergine drei ([Bi] das gebildet wird), vier lockern auf (zu tun, das konkave [Gi], ist es der Stecker,), fünf tobaccoes (multi. Die Schwiegermutter) (Tabak), das TraumRankine Werkzeug, ist dessen mit Glück mit sechs Sitzdem haupt ([ro] [ku] [za] fragend,) ersten Träumen gut
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/umebosikirai/entry-10755645991.html One Fuji two 鷹 it is seen with three 茄, whether or not Ein Fuji zwei 鷹 wird es mit 茄 drei, ob gesehen
- original letters
http://tabijiisan.blog.so-net.ne.jp/2011-01-02 One Fuji two 鷹 three eggplants dream kana?, a liberal translation Ein Fuji zwei 鷹 drei Auberginen träumen kana?
- Much Love from traveling
http://ameblo.jp/daizo-original/entry-10460818110.html One Fuji ([ichihushi] ゙) two 鷹 ([nitaka]) with it is another place, (laughing) just a little [dajiyare] entering, however the [ru] everyone the kana which understands?? As for correct answer broadcast in pleasure*, a liberal translation Ein Fuji ([ichihushi] ゙) 鷹 zwei ([nitaka]) mit ihm ist ein anderer Platz, (lachend) [dajiyare] gerade wenig hereinkommen, gleichwohl das [ru] jeder das kana, das? versteht? Was Sendung anbetrifft der korrekten Antwort im pleasure*
- 謹賀新年。
http://430-1219.at.webry.info/201001/article_1.html One Fuji, two 鷹, three eggplant everyone! You viewed first dream? Ein Fuji, zwei 鷹, Aubergine drei jeder! Sie ansahen ersten Traum n?
- お宝♪
http://ameblo.jp/marisann/entry-10421699506.html One Fuji two 鷹 three the [bi] [tsu] [te] person who is formed!?? (Laughing) Ein Fuji zwei 鷹 drei [Bi] [tsu] [te] Person, wer!? gebildet wird? (Lachen)
- 一富士二鷹三茄子
http://ameblo.jp/saotome-mt/entry-10291871539.html One Fuji two 鷹 three eggplants. Fan. Tobacco. It continues with the seat head Ein Fuji zwei 鷹 drei Auberginen. Ventilator. Tabak. Er fährt mit dem Sitzkopf fort
|
三茄子
The first is Mt. Fuji, the second is hawks, and the third is eggplants, Phrase,
|