- The Nagoya [tsu] [te] it is close? (Last time), a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/kanazawacc/52560616.html As for this the crossover of the Shirakawa home village which becomes worldwide heritage, a liberal translation En cuanto a esto la cruce de la aldea casera de Shirakawa que se convierte en herencia mundial
- The ~ which is in the midst of Shirakawa home village ~ being congested, a liberal translation
http://aka-ken.cocolog-nifty.com/aka/2009/09/post-22b8.html Well, today to Shirakawa home village Bien, hoy a la aldea casera de Shirakawa
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/caro_244_sas/26933982.html The usual way rising early, it makes the lunch, 7 o'clock starts before! The float float doing, speaking with two people, the cod and the attachment crew-member, “it goes to the place where it can go to the Shirakawa home village,, a liberal translation ¡La manera generalmente que se levanta temprano, hace el almuerzo, comienzo de las 7 antes! El hacer del flotador del flotador, hablando con dos personas, el bacalao y el equipo-miembro del accesorio, “va al lugar en donde puede ir a la aldea casera de Shirakawa,
- 雪国・白川郷
http://marufuku21.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-a1df.html Well but, Shirakawa home village of heavy snowfall, a liberal translation Pozo pero, aldea casera de Shirakawa de nevadas pesadas
|
白川郷
Shirakawa-go, Leisure,
|