- Summer vacation
http://ameblo.jp/kirakira-future/entry-10623561107.html 日本語 , 日本語 , Japanese talking
- Night boiled rice of Sunday
http://ameblo.jp/lm068951/entry-10615355629.html [buroguneta]: Favorite [suitsu] and knob either one of liquor?
In the midst of participation [buroguneta]: ¿Favorito [suitsu] y perilla cualquiera una de licor?
En el medio de la participación
- Japanese talking
http://ameblo.jp/iiiiiiiiiiiiiiiiiiii/entry-10597543871.html [buroguneta]: You, you and you, being called, as for being [te] resistance?
In the midst of participation [buroguneta]: ¿Usted, usted y usted, siendo pedido, en cuanto ser resistencia [del te]?
En el medio de la participación
- As for remaining after all brain!
http://ameblo.jp/ririkan/entry-10584882085.html [buroguneta]: When we assume that good looks the greatest in the world and brain the greatest in the world, it enters into the hand, either one is good?
While participating as for me brain group the greatest in the world! [buroguneta]: ¿Cuándo asumimos que las buenas miradas el más grande del mundo y del cerebro el más grande del mundo, él inscriben en la mano, cualquiera una somos buenos?
¡Mientras que participa en cuanto a mí el cerebro agrupa el más grande del mundo!
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/nisilobbylounge52/e/8c9a1d359e2e4ddd323c9c2427893331 How news item to be discovered ng leaves, without seeing, don't you think? it is annealing ¿Cómo noticia ser hojas descubiertas del ng, sin ver, usted no piensa? está recociendo
- weblog title
http://ameblo.jp/cotton519/entry-10581185857.html [buroguneta]: As for Star Festival schedule?
As for participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: ¿En cuanto a horario del festival de la estrella?
En cuanto a la oración de Nakamoto de la participación de aquí
- original letters
http://ameblo.jp/suzu-toto/entry-10583740954.html [buroguneta]: As for Star Festival schedule? While participating nationwide as for present July 7th it is Star Festival, but with my local end August 7th once, becomes Star Festival [buroguneta]: ¿En cuanto a horario del festival de la estrella? Mientras que participa por toda la nación en cuanto al actual 7 de julio es festival de la estrella, pero con mi extremo local el 7 de agosto una vez, se convierte el festival de la estrella
- original letters
http://ameblo.jp/mikapiro/entry-10566568082.html [buroguneta]: Carrying the partner you have seen?
In the midst of participation [buroguneta]: ¿Llevando al socio usted ha visto?
En el medio de la participación
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/sutekinaka2/entry-10517222969.html [buroguneta]: As for the thing participation Nakamoto sentence which you gather from here [buroguneta]: En cuanto a la oración de Nakamoto de la participación de la cosa que usted recolecta de aquí
- weblog title
http://ameblo.jp/eriare/entry-10292283068.html [buroguneta]: As for the drama which is wanted re-broadcasting?
While participating when it is summer, there is a drama which we would like to see [buroguneta]: ¿En cuanto al drama que es el re-broadcasting querido?
Mientras que participa cuando es verano, hay un drama que quisiéramos ver
- Sayonara empty
http://ameblo.jp/chibinasu09/entry-10473704772.html [buroguneta]: If you mention graduation song?
As for participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: ¿Si usted menciona la canción de la graduación?
En cuanto a la oración de Nakamoto de la participación de aquí
|
ホタルノヒカリ
Hotarunohikari, Drama,
|