- ジャコ萬と鉄 (1964)
http://tetsu-eiga.at.webry.info/201002/article_12.html “Everyone it will become calm”, although the [tsu] [te] you just have commented,… « Chacun il deviendra calme », bien que [tsu] [te] vous juste avez commenté,…
- 意味のない情報
http://blog.livedoor.jp/charlie_music/archives/51193594.html “Just which you lived, it is not to be, the [te], how doing, whether you lived, the important” [tsu] [te « Juste que vous avez vécu, il n'est pas d'être, [te], comment faisant, si vous avez vécu, l'important » [tsu] [te
- 金スマSP(南田洋子の認知症恢復)は、巧妙に計算された番組だった
http://ohkowa-omosiro.cocolog-nifty.com/kotyabannba/2009/10/post-8f5c.html In a word, tbs emphasized married couple love through the program all compilation, by the fact that the form which becomes vigorous is inserted in skillful everywhere, “did south rice field Youko, accidentally, the righteousness just become aware exactly 3 days ago without being?”, that in order not to make doubt although you produce, “south rice field Youko healed it is, it is the recovery red sandal wood”, that, while doing the kind of production which is made to think, “the acknowledgment symptom, that it advances”, it strikes escaping, a liberal translation Est-ce que dans un mot, des tbs soulignés l'amour de couples par le programme toute la compilation, par le fait que la forme qui devient vigoureuse est insérée partout dans habile, « gisement du sud Youko de riz, accidentellement, la droiture a-t-elle marié juste est devenue exactement il y a des 3 jours avertis sans être ? », cela pour ne pas faire le doute bien que vous produisiez, « gisement du sud Youko de riz l'a guéri est, il est le bois rouge de santal de rétablissement », que, tout en faisant le genre de production qui est faite pour penser, « le symptôme de reconnaissance, qu'il avance », il frappe l'évasion
|
南田洋子
Minamida Yoko , Reportage, Entertainment,
|