- Piece by piece from small thing
http://ameblo.jp/harukiya/entry-10780045548.html Therefore small thing, it can persevere, it is pleasant, it is funny Chose par conséquent petite, il peut persévérer, il est plaisant, il est drôle
- As for the name… [pika] 0, a liberal translation
http://ameblo.jp/chuw-kun/entry-10810601823.html Piece by piece from small thing…”, a liberal translation Morceau par le morceau de la petite chose… »
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/cahier-switch/entry-10504446206.html That intuition of [watakushi] worked only, the good way there is no thing, in the small uncle, “be and others the [tsu] plain gauze be” Que l'intuition [watakushi] de travailler seulement, la bonne manière là n'est aucune chose, dans le petit oncle, « soit et d'autres [tsu] la gaze plate soient »
|
西川きよし
Nishikawa Kiyoshi, Politics , Broadcast,
|