- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/sarara_k_2006/e/884358ef5ee296a931efd7b436c8c6c7 These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/yorozu-haki/e/7c3e54ee5c989632d357c389dd997145
Assunto para a traducao japonesa.
- NHL play off
http://blog.goo.ne.jp/kony-september/e/457d0b850cf30d20130084837765b273
Assunto para a traducao japonesa.
- Smokestack cleaning
http://millet.air-nifty.com/compas/2010/12/post-cdf1.html
Assunto para a traducao japonesa.
- From parking zone to skill…
http://blog.livedoor.jp/tousouyokoo/archives/51424603.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Super valuable photograph!!
http://blog.livedoor.jp/yayoi_tamura/archives/52550246.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://ameblo.jp/sam1960/entry-10672555814.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/paradise-suzan/e/12f996eaab00948e4a8b19ff61d073a1 May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/hiroharu/entry-10463606913.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Street corner one scene theater Vol.137
http://ameblo.jp/fussma2007/entry-10531932021.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Asada place SP6
http://blogs.yahoo.co.jp/advdaisuki/31301328.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
オリンピックイヤー
Olympic year , Reportage,
|